著名的外國神話故事
著名的外國神話故事
導語:機遇起著重要的作用,但另一方面,即使在那些因機遇而成功的發(fā)現(xiàn)中,機遇也僅僅起到一部分的作用。 這里勵志故事網(wǎng)的小編為大家整理了三篇著名的外國神話故事,希望你們喜歡。
1、《格魯斯卡普的贈物》
有四個印第安人來到了格魯斯卡普的住處。他們發(fā)見這地方如仙境一般,其美麗超過人們的想象。這位天神問他們到他這里來有什么事。一個人回答說,他的心是惡的,他制止不了憤怒,他希望能變得溫和又善良。第二個是一個窮人,他希望變得富有。第三個人地位低下,他部落里的人都看不起他,他希望受到大家的重視,為大家所尊敬。第四個人是一個虛榮的人,他知道自己長得好看,樣子顯得很自負。雖然他身材已很高,他還要在他的鹿皮靴里塞了毛皮,使他顯得更高。他的愿望是:他變得比他部落里的任何人都要高大,同時能活很久很久。
格魯斯卡普從他的藥囊里拿出四只小盒子來,給每個人一只盒子,告訴他們必須到了家里以后,才可以打開來。前面三個人回到他們各自的家里后,各人打開他的盒子來,看見盒子里放著一種有濃郁香味的藥膏,他們便各自用藥膏來擦自己的身體。于是那心惡的人變得善良溫和了,那窮人很快地變得有錢,那被輕視的人變得有威嚴,受尊敬了。但是那自負的人在他回家的路上,在森林里的一塊空地上停了下來,拿出他的盒子來,將盒子里的藥膏涂在他身上了。他的愿望也實現(xiàn)了,但實現(xiàn)的方式并不符合他的愿望,因為他被變成了一棵松樹 (這是世界上第一棵松 樹),松樹是森林里最高的樹。
2、《墨勒阿革洛斯和野豬》
卡呂冬的國王俄紐斯虔誠地以豐收季節(jié)的新鮮果物獻祭神衹:谷物獻給墨忒耳,葡萄獻給巴克科斯,油料獻給雅典娜,每位神衹都有相應的祭品。可是他卻忘掉了給狩獵女神阿耳忒彌斯獻祭。她的祭壇前沒有供品,也沒有繚繞的煙火。女神十分生氣,她決定對冷漠她的人報復。女神朝卡呂冬的原野上放出一頭巨大的野豬。它血紅的眼睛里噴射出熊熊的火焰,它寬闊的背上豎著堅硬的鬃毛,粗大銳利的獠牙如同象牙一般。這野豬在莊稼地肆意踐踏,連枝帶葉地把葡萄和橄欖吞吃掉。牧人和牧羊狗看到它都趕緊躲開,根本無法保護他們的羊群。
野豬成了可怕的妖怪。
國王的兒子墨勒阿革洛斯挺身而出,召集一批獵人和獵犬來捕殺這頭兇惡的野豬。他邀請全希臘最勇敢的人前來圍獵。其中有亞加狄亞的女英雄阿塔蘭忒,她是伊阿李斯的女兒,幼年時被遺棄在樹林里,由一頭母熊哺乳。后來,她被獵人發(fā)現(xiàn)帶回,將她撫養(yǎng)成人。從此她就以樹林為家,靠狩獵為生,出落成一位漂亮的女子,但對男人卻十分厭惡。她拒絕一切靠近她的男人。有兩個半人半馬的妖怪企圖在荒野之中追求她,也被她用弓箭射殺。因為她喜歡狩獵,所以現(xiàn)在只好不避男女之嫌了。她把頭發(fā)挽成發(fā)髻,肩上掛著象牙色的箭袋,右手執(zhí)弓,臉色紅潤,在男人眼里像美女,在女郎眼里像美男子。墨勒阿革洛斯看到她人品出眾,心里想:“能夠娶她為妻的男人該是多么幸福啊!”但他沒有時間再想下去,因為危險的狩獵已迫在眉睫,再也不能拖延了。
獵人們來到一座沿山坡逶迤而上的古老的森林里,有的布羅網(wǎng)設(shè)陷阱,有的放開獵犬,有的尋覓野豬的蹤跡。現(xiàn)在,他們來到一座峻峭的山谷,山谷里長滿了濃密的蘆葦和水楊,野豬就躲在這里。它被獵犬的狂吠聲驚起,竄了出來,沖斷了數(shù)不清的樹木。獵人們齊聲呼喊,緊緊抓住長矛,但野豬看到前面人多,便避開他們,朝斜里沖刺過去,獵人們趕緊追過去,朝它投擲矛槍和飛鏢,可是這一切只能擦破它的硬皮,使它激怒,野性大發(fā)。它瞪著冒火的眼睛重新轉(zhuǎn)過頭來,撲向獵人,頓時沖倒了三個獵人,他們當場被踩死。阿塔蘭忒及時趕到,彎弓搭箭,朝著野豬射去一箭,射中它的耳根。豬鬃上第一次染上了血跡。墨勒阿革洛斯看到野豬受了傷,立即把這消息告訴了獵人們。男人們見一個女人竟搶在他們前面立了功,感到很羞愧,他們立刻跳起身子,把長矛和飛鏢朝野豬擲去。可是這一陣雨點似的亂發(fā)竟沒有一支擊中野豬。現(xiàn)在一位亞加狄亞人雙手舉著一柄利斧,憤怒地撲上去,可是還沒砍到野豬,就被野豬的獠牙拱翻在地,送了性命。這時,伊阿宋也投去一矛,沒有擊中野豬,卻打中了一條獵狗。墨勒阿革洛斯連投兩矛,第一矛落在地上,第二矛正好擊中豬背。野豬獸性大發(fā),在原地暴躁地打轉(zhuǎn),口中噴吐著鮮血和白沫。墨勒阿革洛斯趕上去,舉起長矛,刺進野豬的脖子。獵人們紛紛舉矛刺殺,野豬身上被戳成蜂窩似的,它掙扎了一下,倒在血泊之中。墨勒阿革洛斯一只腳踩著它的頭,用劍連毛帶肉地剝下了豬皮。他把豬皮連同豬頭一起送給勇敢的阿塔蘭忒,對她說:“收下戰(zhàn)利品吧!按理說它應該歸我,可是更大的一份榮譽應該歸于你!”
獵人們卻憤憤不平,認為她不該享受這份榮譽。墨勒阿革洛斯的幾個舅舅更是不服,他們站到阿塔蘭忒的面前,揮舞著拳頭,說:“放下手中的戰(zhàn)利品,你別想得到這份獵物,它是屬于我們的!”說著他們一把搶過獵物揚長而去。墨勒阿革洛斯受不了這樣的侮辱,咆哮道:“你們這些強盜!”他挺起長矛就朝他的一個舅舅刺了過去,第二個舅舅還沒明白是怎么回事時,墨勒阿革洛斯的長矛也刺進了他的胸膛。
墨勒阿革洛斯的母親阿爾泰亞聽說兒子圍獵得勝非常高興。她立即前往神廟給神衹獻祭表示感謝。途中,她看到抬來的卻是兩個兄弟的尸體。阿爾泰亞匆忙趕回宮殿,穿上喪服。當她聽說兇手是自己的兒子墨勒阿革洛斯時,她才強忍著淚水,將悲哀變成了仇恨,思量著要替兄弟們報仇,她想起墨勒阿革洛斯生下沒幾天,命運三女神曾來到她的床前。“你的兒子將成為一個勇敢的英雄,”第一位女神預言說。“你的兒子壽命像……”第二位女神還沒有說完,第三位女神就接過了話頭:“像爐子上的木柴一樣,直到被火燒完。”三位命運女神剛剛離開,阿爾泰亞連忙把木柴從火中取出來,用水澆滅,然后藏在密室里。現(xiàn)在她在復仇的憤怒中,又想起這木柴,于是立即走進密室,她吩咐仆人架起木柴生好爐子,火焰熊熊燃起。阿爾泰亞的內(nèi)心里母子之愛和手足之情在激烈地沖突著。她四次伸手,要將木柴扔進火中,卻又四次把手縮了回來。終于,兄弟的情誼戰(zhàn)勝了母愛。她呼喊了一聲:“啊,復仇女神喲,請你們望著火中獻給你們的祭品吧!還有你們,我的兄弟們,你們的亡靈喲,也看看我在為你們在干什么事吧!一顆母親的心已經(jīng)破碎。不久,我也跟你們而去。”說著,她閉上眼睛,用一只顫抖的手將木柴投進熊熊的烈火中。
墨勒阿革洛斯這時正在回城的途上。突然他感到內(nèi)心有如火燒般的灼痛。剛到宮殿,他痛得難以忍受,一頭倒在床上。他竭力地掙扎著,心里十分羨慕那些凱旋的獵人們。他們一個個興高采烈,慶祝狩獵的勝利。墨勒阿革洛斯在痛苦中呼叫他的兄弟,他的妹妹,他的年邁的父親和母親,而他的母親還呆呆地站在火堆旁,一雙遲鈍的眼睛看著烈火在焚燒木片。兒子的痛苦隨著木片的燃燒而劇烈。最后,當木柴燒成灰燼時,他的痛苦消失了,他的生命也結(jié)束了。父親、姐妹和全卡呂冬的人都為失掉了這位英雄而悲哀。只有母親不在那里,她已經(jīng)死在火堆旁了。
3、《施舍神創(chuàng)造世界》
在億萬年之前,世界上沒有陸地,沒有風、雨,只有天空、霧和水,緊靠水邊有一間祈禱室,里面住著施舍神和他的同伴。每當施舍神在室內(nèi)祈禱時,他的同伴就帶著煙草,在祈禱室外守護。
一天,這個同伴似乎看到了亮光,趕緊進去告訴施舍神,說他看見了一種奇怪的東西,施舍神心中暗暗高興,回答說:“知道了。 原來,那亮光是一塊白色的陸地,上面還長著兩棵樹。 ”
陸地在海水的推助下向前移動,愈來愈近,直到碰到了祈禱室停下來。陸地白得如雪一般,不斷向南北伸展擴張著。此時,天空中的霧散開了。
施舍神的同伴進去問道: “你祈禱完了嗎? 施舍神沒有回”答,只是問道:“那白色的陸地硬不硬? 他的同伴答道:“不怎”么硬。 施舍神便吸了一口煙,向陸地噴去,陸地即刻靜止不動”了。陸地上面有兩棵樹干,在南面的是紅木,北面的是被燒過的樹樁。
施舍神吸了五次煙,向陸地噴了五次煙。這樣努力了四天四夜,使陸地上長滿了樹木和青草,原來的兩棵樹也得以復活。然后,他在碰到祈禱室的那塊陸地上轉(zhuǎn)了一圈,設(shè)法讓海水減退并安靜下來。
施舍神開始創(chuàng)造大地了。他用那塊陸地上的泥和石塊做了五張餅。他把第一塊石餅扔進水中。過了很時間,傳來了沉悶的響聲。說明這里的水域很深。他又扔下第二塊,這回聲音大一些了,說明海底在向上長。他又扔下第三塊,海底隆起部分幾乎快到水面了,施舍神立即跑到祈禱室吸煙。一會兒,他的同伴慌慌張張跑進來說:“好像海浪又來了! 施舍神聽了反倒高興,這說”明陸地就要從海底升起來了。六次激烈的浪濤過后,海浪向西減退。施舍神將煙草撒向四處,于是,便有了沙子。大地,終于被造出來,大地四周環(huán)繞著海水。新造出的土地像沙一樣松軟,惟有東部比較干燥。施舍神往大地上一站,口中念著禱語,新陸地立即變得堅硬起來。
忽然間,施舍神發(fā)現(xiàn)沙地上有人的足跡。這足跡由北方過來,到南部的海邊消失了。施舍神不知是怎么一回事,很是擔憂。他跑回祈禱室作法,讓海浪來沖刷新陸地。可是,等海水退去,他在由西不的海岸上又發(fā)現(xiàn)了足跡。施舍神感到莫名其妙。他連連施法五次,每次都發(fā)現(xiàn)不同的足跡。施舍神憂心忡忡:
“這對將來是個兇兆。 自那之后,世間從未停止過動亂。這地方”也不斷受到異域人的侵入和占領(lǐng)。
現(xiàn)在,施舍神考慮如何創(chuàng)造人類。他先用手把一些草和泥捏在一起,造出了一所房子。又用泥捏成兩個泥團,叫同伴把它們放在房子里。他和同伴一直在觀看著。四天后,泥團變成了兩只狗,一條公狗和一條母狗。十二天后,那只母狗生出了許多小狗,它們一齊發(fā)出了怪叫聲。
施舍神再用新陸地上的白沙捏出兩個沙團,叫同伴放在新變出的一所房子里,并且不準狗到那里去。他期待著那里將出現(xiàn)新的生命。然而,十三天后,隨著一陣沙沙之聲,從房子里爬出了一條大蛇,接著又爬出了一條母蛇和許多小蛇。施舍神心里很難過:他原想創(chuàng)造人類,結(jié)果卻出現(xiàn)了狗和蛇。他認為這和那反復出現(xiàn)的足跡有關(guān)。不久以后,蛇和狗便到處都有了,成為大地上最先出現(xiàn)的生物。
施舍神又變出三個筐子交給他的同伴,吩咐他將筐子里裝一 半淡水,一半海水,然后放十條大蛇進去,丟入大海里。可是有 兩條害人的蛇逃跑了。后來所有的蛇都是它們的子孫。當時,施舍神對這兩條蛇說:“你們要永遠像帶子一樣箍住地球,以免它裂開。 他又弄死五條咬人的狗,扔入一條大溝里,這些狗后來”變成水中妖怪。所有的兩棲動物都這些狗的子孫。
施舍神很苦惱。他想:“我已經(jīng)失敗兩次了。怎樣才能創(chuàng)造
人類呢? 他的同伴安慰他:“今晚我吸煙,看看人能否從煙里出” 來。他吸了三天煙,奇跡出現(xiàn)了:先是出現(xiàn)了一所房子,一會兒,一個手拿水桶的美麗女人從房子里走出來了,施舍神和他的
同伴非常高興:“我們終于創(chuàng)造出人類了! 但那美麗女人卻看不 ” 見他倆。九天后,那女人感到很憂傷,她太孤獨了。因為她沒有父母,沒有兄弟姐妹,也沒有伴侶。
這時,施舍神對他的同伴說:“你就留在這里,和這個女人一起過日子吧。你將會繁衍子孫,成為人類的始祖。我打算離開世間,這兒的一切都屬于你的。”
他的同伴答道:“好吧。但你必須設(shè)法讓這女人睡著,在她不知覺的時候,我到她那兒去。”
女人日子過得不錯,她不知道要睡覺,無論她想要什么,那東西立刻就有了。這天中午,她第一次有了困倦的感覺。到了晚上,她只好鋪床睡覺。睡夢中,她感到一個漂亮的男人來到了她的床上,和她睡在一起。第二天醒來,床上只有她一個人,不見那個夢中的男子。但她感到確實有人與她睡過覺了。第二天晚上,她鋪好床等著。可是,不論是醒著還是在夢中,她再未見到那個男人。
不久,她懷孕了。施舍神和他的同伴一直在暗中注視著她。后來,女人生下了一個男孩。孩子長得很快,六個月就會講話了。
女人很想知道孩子的父親是誰,她想:“我要讓孩子哭而不管他,背著他到大地各處走走,他父親聽到孩子的哭聲也許會來。 于是她把孩子子裹在一條毯子里,背著他走了。”
她背著孩子向南走去。孩子不斷地哭著,她狠狠心不看他,不管他。走了十天,她什么人也沒看見,孩子卻已沒有聲音了。當她走到一片草原時,她停了下來,第一次把孩子放下來看看。孩子這時已餓得皮包胄頭,成了一副骷髏。他的排匯物把什么都弄臟了,身上爬滿了蛆,并感染上了疾病。年輕的母親傷心地哭了。她發(fā)覺孩子的心臟還在跳動,急忙把他放在江水里洗了一個澡,然后給他喂奶。可她的奶已沒有了。她唱起了巫醫(yī)歌,頓時有了奶水。孩子太虛弱了,連奶都吸不出。母親把奶擠出來喂給孩子。經(jīng)過精心的喂養(yǎng),孩子慢慢恢復了元氣。她帶著孩子又回到了自己的家