“明朝掛帆席,楓葉落紛紛。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】明朝掛帆席,楓葉落紛紛。
【出處】唐·李白《夜泊牛渚懷古》
【譯注】唉!明天——我還是揚帆而去吧!兩岸的楓葉,在秋風里飄落紛紛。
【全詩】
夜泊牛渚懷古
[唐] 李白,
牛渚西江夜,青天無片云。
登舟望秋月,空憶謝將軍。
余亦能高詠,斯人不可聞。
明朝掛帆席,楓葉落紛紛。
【注釋】
1.牛渚:山名,在今安徽當涂縣西北,山的北部突入長江中,山下有磯,稱采石磯。是唐代大江南北重要渡口之一。此詩題下有李白原注:“此地即謝尚聞袁宏詠史處。”
2.西江:古時稱從江西到南京的一段長江為西江。牛渚就在這一段中。
3.謝將軍:指東晉鎮西將軍謝尚,字仁祖。《晉書·文苑傳》:“袁宏有逸才,曾為詠史詩。謝尚時鎮牛渚,秋夜乘月,微服泛江。值宏在舫中吟詠,遂駐蝗甚久,后尚移舟相見,與之談論,申旦不寐。”“空憶謝將軍”指此典故。
4.斯人:這人,指謝尚。
【賞析】
此詩約作于開元十四年(726),時李白東游溟海后溯江西上洞庭,途經采石磯,有感而作。牛渚:牛渚磯,即采石磯,在今安徽馬鞍山市采石江邊。題下原注:“此地即謝尚聞袁宏詠史處。”據《世說新語·文學》及《晉書·袁宏傳》記載:東晉時袁宏有才華,家貧,運租為生。時鎮西將軍謝尚鎮守牛渚,曾于月夜乘舟泛江游覽,聞袁宏在運租船上朗誦《詠史詩》,大加贊賞,邀談至天明,從此袁宏聲名大著。此詩懷古即懷念袁宏為謝尚賞識,而感嘆自己懷才不遇。全詩平仄都合格律,但通篇無對仗,與孟浩然《舟中曉望》同樣是古詩結構,突破律詩的固定形態。風格渾樸含蓄,清王士禛評云:“色相俱空,政如羚羊掛角,無跡可求,畫家所謂逸品是也。”(《帶經堂詩話》卷三)