鷓鴣聲里夕陽(yáng)西,陌上征人首盡低。全詩(shī)意思及賞析
鷓鴣聲里夕陽(yáng)西,陌上征人首盡低。出自明末清初詩(shī)人尤侗作品《聞鷓鴣》,借旅人聽到鷓鴣啼鳴聲起興,托意深遠(yuǎn)。前兩句寫景。這兩句詩(shī),景中含情,渲染出一種愁悶悵惘的氛圍,也為后兩句直接抒情議論起了陪襯作用。借鷓鴣聲表惜別勸阻之意的詩(shī),前人已寫過(guò)不少。
作品原文
聞鷓鴣
尤侗
鷓鴣聲里夕陽(yáng)西,陌上征人首盡低。
遍地關(guān)山行不得,為誰(shuí)辛苦盡情啼。
作品注釋
1、鷓鴣:鳥名,其鳴聲凄切,如言“行不得也哥哥”,古代詩(shī)文中因常用它作為勸阻出行的象征。
2、陌:田間道路。
3、征人:出門旅行的人。
4、關(guān)山:泛指關(guān)隘山川。古樂(lè)府《木蘭詩(shī)》:“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”。
作品鑒賞
這首詩(shī)題為《聞鷓鴣》,借旅人聽到鷓鴣啼鳴聲起興,托意深遠(yuǎn)。前兩句寫景。夕陽(yáng)西下,暮靄漸沉,已是傍晚時(shí)分,路旁樹叢中傳來(lái)鷓鴣一聲聲凄楚的啼鳴,那聲音似乎在呼喊著:“行不得也哥哥,行不得也”,這時(shí)候,在田間道路上,辛勞跋涉了一天的旅行者已經(jīng)感覺(jué)疲乏,步履艱難了,偏偏耳中又傳來(lái)鷓鴣的聲聲呼喚,心里怎能不更加感覺(jué)難受哩!“首盡低”三字,狀寫了出門人共有的旅途悲苦之情和無(wú)可奈何的鄉(xiāng)思。這兩句詩(shī),景中含情,渲染出一種愁悶悵惘的氛圍,也為后兩句直接抒情議論起了陪襯作用。借鷓鴣聲表惜別勸阻之意的詩(shī),前人已寫過(guò)不少。如果這首詩(shī)仍沿此思路立意,那就未脫前人窠臼,沒(méi)有多高的審美價(jià)值。可貴的是,詩(shī)人卻獨(dú)辟蹊徑,運(yùn)用異向思維選擇了新的角度,表達(dá)了新穎深刻的意旨。末兩句以反問(wèn)的語(yǔ)氣將意思更翻進(jìn)一層:如今世途險(xiǎn)惡,好比遍地皆是關(guān)隘險(xiǎn)境,如果說(shuō)“行不得”的話,那么無(wú)論往何處都行不得,可是人們?yōu)榱松?jì),又不得不在外奔波,在這種情況下,鷓鴣整日不辭辛苦地叫喚“行不得也哥哥”是為了誰(shuí),而且又有什么意義呢?這樣,就由感嘆旅途的艱難愁苦更深一層地推進(jìn)到感嘆世途的險(xiǎn)惡崎嶇,使這首詩(shī)立意更加深刻,故沈德潛評(píng)曰:“‘行不得’意,人所共知;此更翻進(jìn)了一層,便覺(jué)百感交集。”“遍地關(guān)山行不得”一句,是詩(shī)中片言居要的關(guān)鍵句,它含蓄地反映了清王朝封建統(tǒng)治下政治專橫、文網(wǎng)森嚴(yán)、庶民百姓處世艱危的黑暗現(xiàn)實(shí),在詩(shī)中又起了轉(zhuǎn)折生波的作用。
作者簡(jiǎn)介
尤侗(1618—1704)明末清初詩(shī)人、戲曲家。祖籍蘇州府長(zhǎng)州(今江蘇省蘇州市)。字展成,一字同人,早年自號(hào)三中子,又號(hào)悔庵,晚號(hào)良齋、西堂老人、鶴棲老人、梅花道人等。其家世代書香,自稱是“簪纓不絕”。其父為明太學(xué)生,但終生未仕,在家課子。尤侗受業(yè)于其父祖。其天資聰穎,世人稱其為“神童”,公元1646年(順治三年)副榜貢生,曾被順治帝譽(yù)為“真才子”,康熙帝譽(yù)為“老名士”。公元1679年(康熙十八年)應(yīng)詔入選博學(xué)鴻儒科,授翰林院檢討,參與修《明史》,分撰列傳300余篇、《藝文志》5卷,公元1683年(康熙二十二年)告老歸家。公元1703年(康熙四十二年)康熙帝南巡,得晉官號(hào)為侍講。著述頗豐,有《西堂全集》。