詩經中的經典名句節選(詩經中的有深度名句)
《詩經》是我國古代詩歌的開山之作,是先秦時期的詩歌總集。記載了從西周初年至春秋中葉的詩歌,共311篇。《詩經》的內容豐富多彩,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生產生活的一面鏡子。
詩經中的經典名句30句:
【第1句】:它山之石,可以攻玉。——《詩經·小雅·鶴鳴》
譯文:別的山上面的石頭堅硬,可以琢磨玉器。既比喻別國的賢才可為本國效力,也比喻能幫助自己改正缺點的人或意見。
【第2句】:桃之夭夭,灼灼其華。——《詩經·國風·周南·桃夭》
譯文:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。拿鮮艷的桃花,比喻少女的美麗。
【第3句】:關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。——《詩經·國風·周南·關雎》
譯文:關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子最好的配偶。
【第4句】:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。——《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯文:我曾經對你說過,生死都會在一起,牽手和你一起老去。
【第5句】:青青子衿,悠悠我心。——《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯文:青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。
【第6句】:投我以桃,報之以李。——《詩經·大雅·抑》
譯文:人家送我一籃桃子,我拿李子來相報。
【第7句】:風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?——《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯文:窗外風雨交加,雞鳴聲不息。這個時候見到你,心里怎能不歡喜。
【第8句】:戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。——《詩經·小雅·小旻》
譯文:我戰戰兢兢,就像面對深淵,腳踏薄冰一樣。
【第9句】:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。——《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯文:河邊蘆葦密密麻麻,白露凝結成了霜。我的意中人在哪呢?就在河對岸。
【第10句】:知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?——《詩經·國風·王風·黍離》
譯文:懂我的人,不言已懂。不懂我的人,說再多也無用,不如不說。蒼天啊,這究竟是個什么樣的人。
【第11句】:巧笑倩兮,美目盼兮。——《詩經·國風·衛風·碩人》
譯文:嫣然一笑動人心,秋波一轉攝人魂。
【第12句】:呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。——《詩經·小雅·鹿鳴》
譯文:一群鹿兒呦呦歡鳴,在那原野悠然自得的啃食艾蒿。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。
【第13句】:投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。——《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯文:你送我木桃,我就拿瓊瑤作回報。不只是答謝你,而是珍惜我們的情意永相好。
【第14句】:高山仰止,景行行止。雖不能至,心向往之。——《詩經》
譯文:高尚品德如巍巍高山讓人仰慕,光明言行似通天大道使人遵循。雖然不能達到這樣的境界,但心里也知道了努力的方向。
【第15句】:出自幽谷,遷于喬木。——《詩經.小雅·伐木》。
譯文:鳥兒出自深谷里,飛往高高的大樹頂。
【第16句】:豈曰無衣?與子同袍!——《詩經》
譯文:誰說我們沒衣服穿?我與你同穿一個戰袍。
【第17句】:七月流火,九月授衣。——《詩經》
譯文:七月大火星向西落,九月婦女縫寒衣。
【第18句】:靡不有初,鮮克有終。——《詩經》
譯文:做人、做事、做官沒有人不肯善始,但很少有人善終。告誡人們為人做事要善始善終。
【第19句】:如月之恒,如日之升。——《詩經》
譯文:像明月在天恒,像太陽正東升。
【第20句】:一日不見,如三秋兮!——《詩經》
譯文:一天沒有見面,就像隔了三年一樣。
【第21句】:鳳凰于飛,翙翙其羽,亦傅于天。——《詩經》
譯文:青天高高鳳凰飛,百鳥紛紛緊相隨,直上晴空迎朝暉。
【第22句】:子不思我,豈無他人?——《詩經》
譯文:你若不再想念我,難道沒有別人來找我?
【第23句】:琴瑟在御,歲月靜好。——《詩經》
譯文:想要得到自由自在的生活,撥一拔琴弦,敲一敲鼓瑟,這將是多么美好的事情啊!
【第24句】:北風其涼,雨雪其霧。惠而好我,攜手同行。——《詩經》
譯文:北風好涼,大雪漫天白茫茫。我們是好朋友,攜起手來一起走。
【第25句】:未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。——《詩經·召南·草蟲》
譯文:沒有見到那個君子,我很悲傷。如果我已見著他,如果我已偎著他,我就會開心起來。
【第26句】:鶴鳴于九皋,聲聞于天。——《詩經·小雅·鶴鳴》
譯文:幽幽沼澤仙鶴唳,鳴聲響亮上云天。
【第27句】:皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。——《詩經.小雅.白駒》
譯文:光亮皎潔小白馬,空曠山谷留身影。一束青草作飼料,那人品德似瓊英。
【第28句】:兄弟鬩于墻,外御其侮。——《詩經?小雅?棠棣》。
譯文:兄弟之間在家里有可能爭斗,但是每遇外侮總能鼎力相助。用來比喻內部雖有分歧,但能團結起來對付外來的侵略。
【第29句】:言者無罪,聞者足戒。——《詩經?周南?關雎?序》
譯文:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
【第30句】:人之多言,亦可畏也。——《詩經?鄭風?將仲子》
譯文:別人的閑談議論也能讓人感到畏懼。
詩經里有很多經典名句,讀了后,總能讓人恍然大悟。很多句子即使從未讀過詩經,也在生活中經常聽人說起。傳承了千年的句子,依然能吸引大家的喜愛