滿井游記比喻的句子
【第1句】: 滿井游記中哪些句子用了比喻
比喻的表現(xiàn)方法雖然很常見,但袁宏道運(yùn)用起來(lái)自有他的新奇之處。在這篇游記中,比喻大多是用來(lái)寫景的,如上文分析過(guò)的寫水寫山的句子;但也有的是寫人(自身)的,如形容自己出城游玩為“脫籠之鵠”。這些比喻都很恰當(dāng),因?yàn)槭浅鲎宰髡呱钋械捏w會(huì)和感受。
“晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也”,以新開明鏡比喻新綠水波,寫出了水光的明麗,貼切而有新意;如“如倩女之靧面而髻鬟之始掠也”,以新妝倩女比喻被晴雪洗過(guò)的山巒,寫出了春山的“鮮妍明媚”,生動(dòng)而又傳神;如“麥田淺鬣寸許”,以獸頸之毛比喻還沒有長(zhǎng)高的麥苗,簡(jiǎn)明而又形象。
【第2句】: 滿井游記:文中的比喻句進(jìn)行賞析“如倩女之靧面而髻鬟之始掠”
春天來(lái)了,山上的積雪消融了,但作者不說(shuō)積雪消融,而說(shuō)“山巒為晴雪所洗”。
積雪由被動(dòng)地消融變?yōu)橹鲃?dòng)地為山川梳妝打扮,山峰也由一個(gè)沉寂的靜物變成一個(gè)梳洗打扮、髻鬟始掠的美女。這種比喻手法不但生動(dòng)形象地描繪出春臨大地、山峰轉(zhuǎn)翠這個(gè)變化過(guò)程,而且也使積雪和山峰在比喻的手法中顯得更加?jì)善G動(dòng)人,充滿春的氣息。
“山巒為晴雪所洗”幾句,是寫春山之美。山巒的積雪被晴日所融化,青蔥的山色如同經(jīng)過(guò)洗試一般,顯得格外鮮妍明媚,好像剛洗過(guò)臉的美人正在梳掠她的發(fā)髻。
“始掠”的“始”字,表明美人晨妝剛罷。這個(gè)比喻,與上面開匣明鏡的春水的比喻,雖然分別指山和水,卻一氣相通,由明鏡而帶出對(duì)鏡梳妝的美人,這就把春山春水融成一體,給人以相互生發(fā)的和諧美感。
【第3句】: 《滿井游記》中描寫山水的比喻句是
本文在記敘描寫中多處運(yùn)用比喻,比如作者將初春曠野中的自己比作“脫籠之鵠”。如“晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也”,以新開明鏡比喻新綠水波,寫出了水光的明麗,貼切而有新意;如“如倩女之靧面而髻鬟之始掠也”,以新妝倩女比喻被晴雪洗過(guò)的山巒,寫出了春山的“鮮妍明媚”,生動(dòng)而又傳神;如“麥田淺鬣寸許”,以獸頸之毛比喻還沒有長(zhǎng)高的麥苗,簡(jiǎn)明而又形象。
以人比物的比喻句:如倩女之靧面而髻鬟之始掠也
以物比人的比喻句:若脫籠之鵠
以物比物的比喻句:晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也
【第4句】: 《滿井游記》的句子翻譯
【譯文】 北京地區(qū)氣候寒冷,花朝節(jié)過(guò)后,殘留的寒意仍然很厲害。
冷風(fēng)時(shí)常刮起,起風(fēng)時(shí)就飛沙走石。只好拘束在一間屋子里,想出去走走也不行。
每次迎著風(fēng)快步疾走出去,不到百步就返了回來(lái)。 二十二日那天,天略微暖和了些,我和幾個(gè)朋友一塊兒出了東直門,到了滿井。
河堤兩岸生長(zhǎng)著高大的柳樹,肥沃的土地有些濕潤(rùn)。放眼望去是一片開闊的景象,我(來(lái)到這里)好像是從籠中飛出去的天鵝。
在這時(shí)河上的薄冰開始融化,水波開始發(fā)出亮光,泛起一層一層像魚鱗似的浪紋,清澈見底,河水亮晶晶的好像剛打開的鏡匣,冷光突然從匣子里閃射出來(lái)一樣。山巒被融化的雪水洗干凈,美麗的樣子像是剛擦過(guò)一樣,鮮艷明媚,好像美麗的少女洗了臉剛剛梳好髻鬟一樣。
柳條將要伸展卻尚未伸展,柔嫩的梢頭在風(fēng)中散開。麥苗高一寸左右,游人還不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身著艷裝騎驢的女子,也時(shí)能見到。
風(fēng)力雖然還很猛,但是走路就汗流浹背。在沙灘上曬太陽(yáng)的鳥兒,浮到水面上戲水的魚,都是一副悠閑自在的樣子,世間一切動(dòng)物都喜洋洋的。
才知道郊外未嘗沒有春天,只是住在城里的人不知道罷了 。 能夠不因?yàn)橛紊酵嫠⒄`正事,瀟灑地在山石草木之間徜徉,就只有我這種閑官。
而滿井這地方剛好離我的居所近,我游山玩水將從這個(gè)地方開始,又怎能沒有記錄的文章呢!己亥年二月。 【注釋】 袁宏道(1568~1610),字中郎,號(hào)石公,湖廣公安(今湖北公安)人,明代文學(xué)家。
滿井,明清時(shí)期北京東北郊的一個(gè)游覽地,因有一口枯井,“井高于地,泉高于井,四時(shí)不落”,所以叫滿井。 燕(yān):河北北部地區(qū),這里指北京一帶。
花朝節(jié)(zhāo):傳統(tǒng)節(jié)日名,在農(nóng)歷二月十二日(也有說(shuō)是二月初或二月十五日)。相傳著一天為百花生日。
凍風(fēng)時(shí)作(zuò):冷風(fēng)不時(shí)的刮起來(lái),作:興起。 礫:小石塊。
局促:拘束。 廿(niàn)二日:二十二日,承花朝節(jié)說(shuō),所以沒有寫月份。
和:暖和。 偕(xié):一同。
東直:北京東直門,在舊城東北角。滿井在東直門北三四里。
土膏:肥沃的土壤。膏:肥沃。
若脫籠之鵠(hú):好像是從籠中飛出去的天鵝。 于時(shí):在這時(shí)。
冰皮:河面冰層,指水面凝結(jié)的冰層猶如皮膚。 乍:剛剛,開始。
鱗浪:像魚鱗似的細(xì)浪紋。 晶晶然:光亮的樣子。
新開:新打開。 匣(xiá):指鏡匣 山巒為晴雪所洗:山巒被融化的雪水洗干凈。
為,被。晴雪:晴空之下的積雪。
娟然:美好的樣子。 倩女之靧(huì)面:美麗的少女洗了臉。
靧,洗臉。 髻(jì)鬟(huán)之始掠:剛剛梳好髻鬟。
鬟,梳成的環(huán)形發(fā)髻。掠,這里指梳理頭發(fā)。
披風(fēng):在風(fēng)中散開。披,開、分散。
麥田淺鬣(liè)寸許:意思是麥苗高一寸左右。鬣,獸頸上的長(zhǎng)毛,這里形容不高的麥苗。
泉而茗者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的。茗,茶。
罍,酒杯。蹇,這里指 驢。
泉、茗、罍、蹇都是名詞作動(dòng)詞用。 浹(jiā):濕透。
曝(pù)沙之鳥:在沙灘上曬太陽(yáng)的鳥。 呷(xiā)浪之鱗:浮到水面吸水的魚。
呷,吸,這里用其引申義。鱗,代魚。
毛羽鱗鬣:泛指一切動(dòng)物。毛,指狐兔獸類;羽,指飛禽;鱗,指魚等水生動(dòng)物;鬣,指馬驢一類動(dòng)物。
未始無(wú)春:未嘗沒有春天。這是對(duì)第一段“燕地寒”等語(yǔ)說(shuō)的。
墮(huī)事:耽誤公事。墮,通“隳”,毀壞、耽誤。
瀟然:形容無(wú)拘無(wú)束瀟灑的樣子。 此官:當(dāng)時(shí)作者擔(dān)任順天府儒學(xué)教授,是個(gè)閑職。
惡(wū)能:怎能。 紀(jì):通“記”,記述。
己亥:明萬(wàn)歷二十七年(1599)。