歐享利短篇小說優(yōu)美句子
【第1句】: 歐·亨利短篇小說選好詞句段
1,當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什么犧牲是難以忍受的。《愛的犧牲》最后推翻的這個命題:當你愛的時候,就覺得沒有什么犧牲是難以忍受的。
2,這是一種精神上的感慨油然而生,認為人生啜泣,抽噎和微笑組成的,而抽噎站了其中絕大部分時間。,3,素白歲月,用沾滿絲絲愛意的指尖,去輕觸裝點了季節(jié)的瓣瓣馨香。花兒沒了以往的色彩,沿著細細的脈絡,仿佛回到了那年的青澀歲月。伸手輕輕地打撈著往昔,指尖,雨絲微涼。風住塵香,柔情繞指,靜美的時光將一簾風輕云淡綻滿。靜靜留戀著那一份懷想,輕取暖意,溫婉了時光,極致了歲月。祭奠那段蔥郁青春,在冷清的日子里,摘一抹眉間的陽光,讓它在心中靜靜回味,細水長流。
婉約清揚的季節(jié)里,相守流年的溫暖,被時光裝訂成了一樹堇色的回憶。大片大片的浮云散去,明媚恬淡的陽光暈仄了心房,馨香溢滿了眸子。輕輕柔柔的風聲掠過耳畔,那是六月的花語低訴著馨暖。
遺忘了的時光縫隙里,舊故事的剪影再也尋不回以往的痕跡。眼簾里有太多的不舍與眷戀,那些純美的靈魂之花拂過了一絲絲蔥蘢,將相遇的風景流逝在了昨天。
流轉(zhuǎn)生煙的時光里,微醺的花香嫣然成了眸底的念想。瞭望寂寥的紅塵遠天,絢爛的煙花愈涼,心亦是愈冷,只能靜立原地,看歲月灰化了那些驚艷的美麗。風起花飛,心語喃喃,安靜的聆 聽著你的心語,在詩意溫暖的季節(jié)里,以靜怡的姿態(tài),守候這芬芳的暖意。
淺倚初夏的涼意,陌上花開,輕風細雨。細數(shù)著時光的過往,放逐心事,便是心安情暖。輕倚季節(jié)的軒窗,看時光深處最深的暖,渲染著季節(jié)的蒼涼與憂郁。心中的落寞與孤寂,牽扯了隱隱的疼痛,穿過了流光熏染的天色,漫游在塵世的煙霧里。
【第2句】: 歐亨利短篇小說選優(yōu)美語段(傳神的細節(jié),定格的畫面)
正好手頭有書,手打分享一段吧
公園的拐角那兒慢慢走來一個新參加工作、光臉盤的年輕警察,這些年輕警察裝點著警察的隊伍,讓人覺得好受些——至少在感官上如此。他看見一個穿著華麗的裘皮大衣、戴著鉆石戒指的女人伏在公園的鐵欄桿上,傷心地哭著,一個苗條樸素的職業(yè)婦女在她身旁竭力安慰她。這個新派的吉布森式的警察裝作沒看見,自顧自地踱了過去,他的智慧也足以使他明白,以他所代表的權(quán)力而言,對于這類事情他是無能為力的,盡管他把巡夜的警棍在人行道上敲得響徹云霄。
——剪亮的燈盞
(個人很喜歡這段,還有一篇《并非特寫》手頭沒書,建議網(wǎng)上搜搜吧。
【第3句】: 求歐·亨利小說精彩段落
當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什么犧牲是難以忍受的。
那是我們的前提。這篇故事將從它那里得出一個結(jié)論,同時證明那個前提的不正確。
從邏輯學的觀點來說,這固然是一件新鮮事,可是從文學的觀點來說,卻是一件比中國的萬里長城還要古老的藝術。他們兩個都笑了,喬開口說:“當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什么犧牲是難以忍受的”可是德麗雅用手掩住了他的嘴。
“別說下去啦,”她說,“只消說‘當你愛的時候’。”《愛的犧牲》明月懸在中天,光輝、靜穆;車輛與行人都很稀少;檐下的凍雀睡夢中啁啾了幾聲——這境界一時之間使人想起鄉(xiāng)村教堂邊上的墓地。
風琴師奏出的贊美詩使鐵欄桿前的蘇比入定了,因為當他在生活中有母愛、玫瑰、雄心、朋友以及潔白無瑕的思想與衣領時,贊美詩對他來說是很熟悉的。 蘇比這時敏感的心情和老教堂的潛移默化會合在一起,使他靈魂里突然起了奇妙的變化。
他猛然對他所落入的泥坑感到憎厭。那墮落的時光,低俗的欲望,心灰意懶,才能衰退,動機不良——這一切現(xiàn)在都構(gòu)成了他的生活內(nèi)容。
一剎那間,新的意境醒醐灌頂似地激蕩著他。一股強烈迅速的沖動激勵著他去向坎坷的命運奮斗。
他要把自己拉出泥坑,他要重新做一個好樣兒的人。他要征服那已經(jīng)控制了他的罪惡。
時間還不晚,他還算年輕,他要重新振作當年的雄心壯志,堅定不移地把它實現(xiàn)。管風琴莊嚴而甜美的音調(diào)使他內(nèi)心起了一場革命。
明天他要到熙熙攘攘的商業(yè)區(qū)去找事做。有個皮貨進口商曾經(jīng)讓他去趕車。
他明天就去找那商人,把這差使接下來。他要做個烜赫一時的人。
他要—— 蘇比覺得有一只手按在他胳膊上。他霍地扭過頭,只見是警察的一張胖臉。
“你在這兒干什么?”那警察問。 “沒干什么。”
蘇比回答。 “那你跟我來。”
警察說。 第二天早上,警察局法庭上的推事宣判道:“布萊克威爾島,三個月。”
《警察與贊美詩》年輕人跟她上樓。不知從什么地方來的一線微光緩和了過道上的陰影。
他們不聲不響地走著,腳下的地毯破爛不堪,可能連造出它的織布機都要詛咒說這不是自己的產(chǎn)物。它好像已經(jīng)植物化了,已經(jīng)在這惡臭、陰暗的空氣中退化成茂盛滋潤的地衣或滿地蔓延的苔蘚,東一塊西一塊,一直長到樓梯上,踩在腳下像有機物一樣粘糊糊的。
樓梯轉(zhuǎn)角處墻上都有空著的壁龕。它們里面也許曾放過花花草草。
果真如此的話,那些花草已經(jīng)在污濁骯臟的空氣中死去。壁龕里面也許曾放過圣像,但是不難想象,黑暗之中大大小小的魔鬼早就把圣人拖出來,一直拖到下面某間客房那邪惡的深淵之中去了。
他就這樣歇在那兒,突然,房間里充滿木犀草濃烈的芬芳。它乘風而至,鮮明無誤,香馥沁人,栩栩如生,活脫脫幾乎如來訪的佳賓。
年輕人忍不住大叫:“什么?親愛的?”好像有人在喊他似地。他然后一躍而起,四下張望。
濃香撲鼻而來,把他包裹其中。他伸出手臂擁抱香氣。
剎那間,他的全部感覺都給攪混在一起。人怎么可能被香味斷然喚起呢?喚起他的肯定是聲音。
難道這就是曾撫摸、安慰過他的聲音? “她在這個房間住過,”他大聲說,扭身尋找起來,硬想搜出什么征跡,因為他確信能辨認出屬于她的或是她觸摸過的任何微小的東西。這沁人肺腑的木犀花香,她所喜愛、唯她獨有的芬芳,究竟是從哪兒來的?《帶家具出租的房間》德拉哭完之后,往面頰上抹了抹粉,她站在窗前,癡癡地瞅著灰蒙蒙的后院里一只灰白色的貓正行走在灰白色的籬笆上。
明天就是圣誕節(jié),她只有一元八角七給吉姆買一份禮物。她花去好幾個月的時間,用了最大的努力一分一分地攢積下來,才得了這樣一個結(jié)果。
一周二十美元實在經(jīng)不起花,支出大于預算,總是如此。只有一元八角七給吉姆買禮物,她的吉姆啊。
她花費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精致、珍奇、貴重的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。 現(xiàn)在,詹姆斯·迪林厄姆·楊夫婦倆各有一件特別引以自豪的東西。
一件是吉姆的金表,是他祖父傳給父親,父親又傳給他的傳家寶;另一件則是德拉的秀發(fā)。如果示巴女王①也住在天井對面的公寓里,總有一天德拉會把頭發(fā)披散下來,露出窗外晾干,使那女王的珍珠寶貝黔然失色;如果地下室堆滿金銀財寶、所羅門王又是守門人的話,每當吉姆路過那兒,準會摸出金表,好讓那所羅門王忌妒得吹胡子瞪眼睛。
正如諸位所知,麥琪是聰明人,聰明絕頂?shù)娜耍麄儼讯Y物帶來送給出生在馬槽里的耶穌。他們發(fā)明送圣誕禮物這玩藝兒。
由于他們是聰明人,毫無疑問,他們的禮物也是聰明的禮物,如果碰上兩樣東西完全一樣,可能還具有交換的權(quán)利。在這兒,我已經(jīng)笨拙地給你們介紹了住公寓套間的兩個傻孩子不足為奇的平淡故事,他們極不明智地為了對方而犧牲了他們家最最寶貴的東西。
不過,讓我們對現(xiàn)今的聰明人說最后一句話,在一切饋贈禮品的人當中,那兩個人是最聰明的。在一切饋贈又接收禮品的人當中,像他們兩個這樣的人也是最聰明的。
無論在任何地方,他們都是最聰明的人。 他們就是麥琪。
.《麥琪的禮物》然而,看呀!經(jīng)過了漫長一夜的風吹雨打,在磚墻上還掛著一片藤葉。
【第4句】: 歐?6?1亨利短篇小說精選好詞
1 . 德拉這樣做了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占統(tǒng)治地位。
2 . 她花費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精致、珍奇、貴重的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。——《麥琪的禮物》
3 . 一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子藝術。——《麥琪的禮物》
4 . 突然,她從窗口旋風般地轉(zhuǎn)過身來,站在壁鏡前面。她兩眼晶瑩透亮,但二十秒鐘之內(nèi)她的面色失去了光彩。她急速地拆散頭發(fā),使之完全潑散開來。——《麥琪的禮物》
5 . 此時此刻,德拉的秀發(fā)潑撒在她的周圍,微波起伏,閃耀光芒,有如那褐色的瀑布。她的美發(fā)長及膝下,仿佛是她的一件長袍。接著,她又神經(jīng)質(zhì)地趕緊把頭發(fā)梳好。躊躇了一分鐘,一動不動地立在那兒,破舊的紅地毯上濺落了一、兩滴眼淚。——《麥琪的禮物》
6 . 呵,接著而至的兩個小時猶如長了翅膀,愉快地飛掠而過。請不用理會這胡謅的比喻。她正在徹底搜尋各家店鋪,為吉姆買禮物。——《麥琪的禮物》
7 . 他的兩眼固定在德拉身上,其神情使她無法理解,令她毛骨悚然。既不是憤怒,也不是驚訝,又不是不滿,更不是嫌惡,根本不是她所預料的任何一種神情。他僅僅是面帶這種神情死死地盯著德拉。——《麥琪的禮物》
8 . 白皙的手指靈巧地解開繩子,打開紙包。緊接著是欣喜若狂的尖叫,哎呀!突然變成了女性神經(jīng)質(zhì)的淚水和哭泣,急需男主人千方百計的慰藉。——《麥琪的禮物》
9 . 現(xiàn)在,這一切居然屬于她了,可惜那有資格佩戴這垂涎已久的裝飾品的美麗長發(fā)已無影無蹤了。——《麥琪的禮物》
10 . 正如諸位所知,麥琪是聰明人,聰明絕頂?shù)娜耍麄儼讯Y物帶來送給出生在馬槽里的耶穌。他們發(fā)明送圣誕禮物這玩藝兒。由于他們是聰明人,毫無疑問,他們的禮物也是聰明的禮物,如果碰上兩樣東西完全一樣,可能還具有交換的權(quán)利。——《麥琪的禮物》
11 . 每當雁群在夜空中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。——《警察和贊美詩》
12 . 索比越冬的抱負并不算最高,他不想在地中海巡游,也不想到南方去曬令人昏睡的太陽,更沒想過到維蘇威海灣漂泊。他夢寐以求的只要在島上待三個月就足夠了。整整三個月,有飯吃,有床睡,還有志趣相投的伙伴,而且不受“北風”和警察的侵擾。——《警察和贊美詩》
13 . 索比艱難地一點一點地從地上爬起來,好似木匠打開折尺一樣,接著拍掉衣服上的塵土。被捕的愿望僅僅是美夢一個,那個島子是太遙遠了。——《警察和贊美詩》
14 . 一位衣著簡樸但討人喜歡的年輕女人站在櫥窗前,興趣十足地瞪著陳列的修面杯和墨水瓶架入了迷。——《警察和贊美詩》
15 . 這兒,整夜都是最明亮的燈光,最輕松的心情,最輕率的誓言和最輕快的歌劇。淑女們披著皮裘,紳士們身著大衣,在這凜冽的嚴寒中歡天喜地地走來走去。——《警察和贊美詩》
16 . 但是,當他看見一個警察在燈火通明的劇院門前大模大樣地巡邏時,他立刻撈到了“擾亂治安”這根救命稻草。——《警察和贊美詩》
17 . 索比在人行道上扯開那破鑼似的嗓子,像醉鬼一樣胡鬧。——《警察和贊美詩》
18 . 這兒有一座古老的教堂,樣子古雅,顯得零亂,是帶山墻的建筑。柔和的燈光透過淡紫色的玻璃窗映射出來,毫無疑問,是風琴師在練熟星期天的贊美詩。悅耳的樂聲飄進索比的耳朵,吸引了他,把他粘在了螺旋形的鐵欄桿上。——《警察和贊美詩》
19 . 頃刻間,這種新的思想境界令他激動萬分。一股迅急而強烈的沖動鼓舞著他去迎戰(zhàn)坎坷的人生。——《警察和贊美詩》
20 . 索比感到有只手按在他的胳膊上。他霍地扭過頭來,只見一位警察的寬臉盤。——《警察和贊美詩》
【第5句】: 歐 亨利的經(jīng)典文章有那些(包括內(nèi)容)
我知道的有《警察與贊美詩》和《麥琪的禮物》下面是《警察與贊美詩》的內(nèi)容:警察與贊美詩 〔美〕歐.亨利/著 潘明元/譯 索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
每當雁群在夜空 中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園 的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。 一片枯葉落在索比的大腿上,那是杰克·弗洛斯特①的卡片。
杰克對麥 迪遜廣場的常住居民非常客氣,每年來臨之先,總要打一聲招呼。在十字街 頭,他把名片交給“戶外大廈”的信使“北風”,好讓住戶們有個準備。
索比意識到,該是自己下決心的時候了,馬上組織單人財務委員會,以 便抵御即將臨近的嚴寒,因此,他急躁不安地在長凳上輾轉(zhuǎn)反側(cè)。 索比越冬的抱負并不算最高,他不想在地中海巡游,也不想到南方去曬 令人昏睡的太陽,更沒想過到維蘇威海灣漂泊。
他夢寐以求的只要在島上待 三個月就足夠了。整整三個月,有飯吃,有床睡,還有志趣相投的伙伴,而 且不受“北風”和警察的侵擾。
對索比而言,這就是日思夜想的最大愿望。 多年來,好客的布萊克韋爾島②的監(jiān)獄一直是索比冬天的寓所。
正像福 氣比他好的紐約人每年冬天買票去棕櫚灘③和里維埃拉④一樣,索比也要為 一年一度逃奔島上作些必要的安排。現(xiàn)在又到時候了。
昨天晚上,他睡在古 老廣場上噴水池旁的長凳上,用三張星期日的報紙分別墊在上衣里、包著腳 踝、蓋住大腿,也沒能抵擋住嚴寒的襲擊。因此,在他的腦袋里,島子的影 象又即時而鮮明地浮現(xiàn)出來。
他詛咒那些以慈善名義對城鎮(zhèn)窮苦人所設的布 施。在索比眼里,法律比救濟更為寬厚。
他可以去的地方不少,有市政辦的、救濟機關辦的各式各樣的組織,他都可以去混吃、混住,勉強度日,但接 受施舍,對索比這樣一位靈魂高傲的人來講,是一種不可忍受的折磨。從慈 善機構(gòu)的手里接受任何一點好處,錢固然不必付,但你必須遭受精神上的屈 辱來作為回報。
正如愷撒對待布魯圖一樣⑤,凡事有利必有弊,要睡上慈善 機構(gòu)的床,先得讓人押去洗個澡;要吃施舍的一片面包,得先交待清楚個人 的來歷和隱私。因此,倒不如當個法律的座上賓還好得多。
雖然法律鐵面無 私、照章辦事,但至少不會過分地干涉正人君子的私事。 一旦決定了去島上,索比便立即著手將它變?yōu)楝F(xiàn)實。
要兌現(xiàn)自己的意愿, 有許多簡捷的途徑,其中最舒服的莫過于去某家豪華餐廳大吃一臺,然后 呢,承認自己身無分文,無力支付,這樣便安安靜靜、毫不聲張地被交給警 察。其余的一切就該由通商量的治安推事來應付了。
索比離開長凳,踱出廣場,跨過百老匯大街和第五大街的交匯處那片瀝 青鋪就的平坦路面。他轉(zhuǎn)向百老匯大街,在一家燈火輝煌的咖啡館前停下腳 步,在這里,每天晚上聚積著葡萄、蠶絲和原生質(zhì)的最佳制品⑥。
索比對自己的馬甲從最下一顆紐扣之上還頗有信心,他修過面,上衣也 還夠氣派,他那整潔的黑領結(jié)是感恩節(jié)時一位教會的女士送給他的。只要他 到餐桌之前不被人猜疑,成功就屬于他了。
他露在桌面的上半身絕不會讓侍 者生疑。索比想到,一只烤野鴨很對勁——再來一瓶夏布利酒⑦,然后是卡 門貝干酪⑧,一小杯清咖啡和一只雪茄煙。
一美元一只的雪茄就足夠了。全 部加起來的價錢不宜太高,以免遭到咖啡館太過厲害的報復;然而,吃下這 一餐會使他走向冬季避難所的行程中心滿意足、無憂無慮了。
可是,索比的腳剛踏進門,領班侍者的眼睛便落在了他那舊褲子和破皮 鞋上。強壯迅急的手掌推了他個轉(zhuǎn)身,悄無聲息地被押了出來,推上了人行 道,拯救了那只險遭毒手的野鴨的可憐命運。
索比離開了百老匯大街。看起來,靠大吃一通走向垂涎三尺的島上,這 辦法是行不通了。
要進監(jiān)獄,還得另打主意。 在第六大街的拐角處,燈火通明、陳設精巧的大玻璃櫥窗內(nèi)的商品尤其 誘人注目。
索比撿起一塊鵝卵石,向玻璃窗砸去。人們從轉(zhuǎn)彎處奔來,領頭 的就是一位巡警。
索比一動不動地站在原地,兩手插在褲袋里,對著黃銅紐 扣微笑⑨。 “肇事的家伙跑哪兒去了?”警官氣急敗壞地問道。
“你不以為這事與我有關嗎?”索比說,多少帶點嘲諷語氣,但很友好, 如同他正交著桃花運呢。 警察根本沒把索比看成作案對象。
毀壞窗子的人絕對不會留在現(xiàn)場與法 律的寵臣攀談,早就溜之大吉啦。警察看到半條街外有個人正跑去趕一輛車, 便揮舞著警棍追了上去。
索比心里十分憎惡,只得拖著腳步,重新開始游 蕩。他再一次失算了。
對面街上,有一家不太招眼的餐廳,它可以填飽肚子,又花不了多少錢。 它的碗具粗糙,空氣混濁,湯菜淡如水,餐巾薄如絹。
索比穿著那令人詛 咒的鞋子和暴露身分的褲子跨進餐廳,上帝保佑、還沒遭到白眼。他走到桌 前坐下,吃了牛排,煎餅、炸面餅圈和餡餅。
然后,他向侍者坦露真象:他 和錢老爺從無交往。 “現(xiàn)在,快去叫警察,”索比說。
“別讓大爺久等。” “用不著找警察,”侍者說,聲音滑膩得如同奶油蛋糕,眼睛紅得好似 曼哈頓開胃酒中的櫻桃。
“喂,阿康!” 兩個侍者干凈利落地把他推倒在又冷又硬的人行道上,左耳著地。索比 艱難地一點。
【第6句】: 沒有結(jié)局的故事歐享利小說簡介
應該是《沒有完的故事》,這是歐·亨利的一篇短篇小說.描寫一位每周只掙五美圓的貧窮女工在闊佬的誘惑下,雖一時動搖但最終拒絕.她復雜的內(nèi)心世界真實感人的被表現(xiàn)出來.沒有完是在諷刺。
【第1句】:諷刺資本家的奢靡生活,與工人的收入形成鮮明對比。痛斥資本家的剝削。
【第2句】:人物簡介
歐·亨利(英語:O. Henry,1862年9月11日-1910年6月5日),有時又譯奧亨利,原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),20世紀初美國著名短篇小說家,美國現(xiàn)代短篇小說創(chuàng)始人。與法國的莫泊桑、俄國的契訶夫并稱為世界三大短篇小說巨匠。 他少年時曾一心想當畫家,婚后在妻子的鼓勵下開始寫作。后因在銀行供職時的賬目問題而入獄,服刑期間認真寫作,并以“歐·亨利”為筆名發(fā)表了大量的短篇小說,引起讀者廣泛關注。他是一位高產(chǎn)的作家,一生中留下了一部長篇小說和近三百篇的短篇小說。他的短篇小說構(gòu)思精巧,風格獨特,以表現(xiàn)美國中下層人民的生活、語言幽默、結(jié)局出人意料(即“歐·亨利式結(jié)尾”)而聞名于世。
【第3句】:評價
歐·亨利的成功主要在于他善于捕捉和把握生活中的典型場面,在一個個生活的片斷里,處于兩難中的主人公必須面對抉擇,這時不僅能集中刻畫人物心理,也能充分展示生活中固有的矛盾。再加上歐·亨利具有把情節(jié)剪裁得恰到好處的本領,因而能在很短的篇幅內(nèi)達到一種思想與藝術相結(jié)合的完美效果,給人以強烈的印象,而這也正是短篇小說成功的關鍵。