棱鏡門余波又起蘋果被曝留后門
棱鏡門余波又起 蘋果被曝留后門 Last weekend, a hacker who s been campaigning to make a point about Apple security by playing fast and loose with the now widely-accepted definition of backdoor struck gold when journalists didn t do their homework and erroneously reported a diagnostic mechanism as a nefarious, malfeasant, secret opening to their private data. 隨著后門這個(gè)詞的走紅,上周有一名黑客開始拿后門說事,宣稱蘋果安全性存在問題,而記者們顯然沒有做好功課,在報(bào)道中錯(cuò)誤地將這一診斷功能說成不法竊取用戶個(gè)人數(shù)據(jù)的秘密入口。 Speaking at the Hackers On Planet Earth conference in New York, Jonathan Zdziarski said that Apples iOS contains intentionally created access that could be used by governments to spy on iPhone and iPad users to access a user s address book, photos, voicemail and any accounts configured on the device. 喬納森扎德爾斯基在紐約的地球黑客大會(huì)上稱,蘋果的iOS系統(tǒng)故意預(yù)留了后門以便政府暗中監(jiān)視iPhone和iPad用戶,通過后門接入用戶的通訊錄、照片、語音信箱和任何在設(shè)備上設(shè)置的賬戶。 As he has been doing since the Snowden documents started making headlines last year, Mr. Zdziarski re-cast Apple s developer diagnostics kit in a new narrative, turning a tool that could probably gain from better user security implementation into a sinister backdoor. 自從去年斯諾登文件披露造成轟動(dòng)后,扎德爾斯基就換了一套說辭來解釋蘋果的開發(fā)者診斷工具,將本來可能從更好的用戶安全中收益的工具描述為了用心險(xiǎn)惡的后門。 The Apple installed backdoors on millions of devices story is still making headlines, despite the fact that respected security researchers started debunking researcher Jonathan Zdziarski s claims the minute people started tweeting about his HopeX talk on Sunday. 成千上百萬蘋果設(shè)備中安裝了后門這樣一則報(bào)道仍然上了各家的頭條,扎德爾斯基周日在HopeX大會(huì)上發(fā)言后人們立馬開始在推特上傳遞這一消息,但安全研究專家也同時(shí)開始辟謠,駁斥扎德爾斯基的錯(cuò)誤言論。 In fact, this allegedly secret backdoor was added to diagnostic information that has been as freely available as a page out of a phone book since 2002. 這個(gè)所謂的秘密后門實(shí)際上是診斷信息的一部分,2002年之后就可以自由使用了。 The packet capture software used for diagnostics referenced by Mr. Zdziarski in support of his claims is similar in functionality as the one that s installed on every Apple laptop and desktop computer for diagnostics. 從功能上說,扎德爾斯基所說的這個(gè)用于診斷的數(shù)據(jù)包捕獲軟件與每臺(tái)蘋果筆記本和臺(tái)式機(jī)上安裝的診斷工具一樣。 It appears that no one reporting Zdziarski s claims as fact attended his talk, watched it online, and less than a handful fact-checked or consulted outside experts. 報(bào)道這則消息的記者似乎沒有一個(gè)真的到了會(huì)場(chǎng)或在網(wǎng)上看了他的發(fā)言,也沒多少人去核實(shí)過或咨詢過其他專家。
棱鏡門余波又起 蘋果被曝留后門 Last weekend, a hacker who s been campaigning to make a point about Apple security by playing fast and loose with the now widely-accepted definition of backdoor struck gold when journalists didn t do their homework and erroneously reported a diagnostic mechanism as a nefarious, malfeasant, secret opening to their private data. 隨著后門這個(gè)詞的走紅,上周有一名黑客開始拿后門說事,宣稱蘋果安全性存在問題,而記者們顯然沒有做好功課,在報(bào)道中錯(cuò)誤地將這一診斷功能說成不法竊取用戶個(gè)人數(shù)據(jù)的秘密入口。 Speaking at the Hackers On Planet Earth conference in New York, Jonathan Zdziarski said that Apples iOS contains intentionally created access that could be used by governments to spy on iPhone and iPad users to access a user s address book, photos, voicemail and any accounts configured on the device. 喬納森扎德爾斯基在紐約的地球黑客大會(huì)上稱,蘋果的iOS系統(tǒng)故意預(yù)留了后門以便政府暗中監(jiān)視iPhone和iPad用戶,通過后門接入用戶的通訊錄、照片、語音信箱和任何在設(shè)備上設(shè)置的賬戶。 As he has been doing since the Snowden documents started making headlines last year, Mr. Zdziarski re-cast Apple s developer diagnostics kit in a new narrative, turning a tool that could probably gain from better user security implementation into a sinister backdoor. 自從去年斯諾登文件披露造成轟動(dòng)后,扎德爾斯基就換了一套說辭來解釋蘋果的開發(fā)者診斷工具,將本來可能從更好的用戶安全中收益的工具描述為了用心險(xiǎn)惡的后門。 The Apple installed backdoors on millions of devices story is still making headlines, despite the fact that respected security researchers started debunking researcher Jonathan Zdziarski s claims the minute people started tweeting about his HopeX talk on Sunday. 成千上百萬蘋果設(shè)備中安裝了后門這樣一則報(bào)道仍然上了各家的頭條,扎德爾斯基周日在HopeX大會(huì)上發(fā)言后人們立馬開始在推特上傳遞這一消息,但安全研究專家也同時(shí)開始辟謠,駁斥扎德爾斯基的錯(cuò)誤言論。 In fact, this allegedly secret backdoor was added to diagnostic information that has been as freely available as a page out of a phone book since 2002. 這個(gè)所謂的秘密后門實(shí)際上是診斷信息的一部分,2002年之后就可以自由使用了。 The packet capture software used for diagnostics referenced by Mr. Zdziarski in support of his claims is similar in functionality as the one that s installed on every Apple laptop and desktop computer for diagnostics. 從功能上說,扎德爾斯基所說的這個(gè)用于診斷的數(shù)據(jù)包捕獲軟件與每臺(tái)蘋果筆記本和臺(tái)式機(jī)上安裝的診斷工具一樣。 It appears that no one reporting Zdziarski s claims as fact attended his talk, watched it online, and less than a handful fact-checked or consulted outside experts. 報(bào)道這則消息的記者似乎沒有一個(gè)真的到了會(huì)場(chǎng)或在網(wǎng)上看了他的發(fā)言,也沒多少人去核實(shí)過或咨詢過其他專家。