亚洲精品一区-91视频免费在线观看-老司机精品福利视频-日本国产一区-国产黄色精品-久久久久久亚洲精品

六級沖刺備考的翻譯技巧(24)

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

六級沖刺備考的翻譯技巧(24)

  意群訓練:Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.   60. This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to  glacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits. (4) 這一序列演替(succession)依據的,主要是一系列與冰川期和間冰期并不直接相關的地質沉積物和地質事件,而不是依據更為普遍的現代方法,去研究間冰層(interglacial bed)中發現的生物殘留物,而這些間冰層本身又在冰川沉積物發生間層化(interstatified)。   難句類型:復雜修飾、省略、易淆指代   解釋:句子中的rather than 之后省略了與前面重復的being based,直接加上了介詞on。Modern method后面的部分都是修飾method的。其中的remains既可以作動詞也可以作名詞,此處是名詞的用法,biological remains指的是類似于動物化石之類的遺跡。讀到這里我們看到了句子的難點,themselves既可以指前面離得很遠的modern method,也可以指前面離得較遠的biological remains,亦可以指緊挨著的interglacial beds,到底是指代哪一個,只有通過理解句意,才能確定在此處指biological remains。   意群訓練:This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to  glacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits.   61. There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social  relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.(5)   人們試圖對這些禁忌作出解釋,依據的要么是那些正置身于某一身體需要滿足的人與那些并置身于某一身體需要之滿足的人之間的,要么是那些早已酒足飯飽的人與那些正在不知羞恥地狼吞虎咽失之間的不相稱的社會關系。 難句類型:復雜修飾、省略   解釋:前面的主架構There have been attempts to explain these taboos很簡單,從in terms of inappropriate social relationships開始句子變難,ralationship后面跟著一個一直延續到句末的長長的修飾成分,其中有兩個固定搭配,eitheror和betweenand,不但如此,原文把這兩個搭配又套在一起,變成了either betweenand,or betweenand再加上每一個betweenand之后都是those who這樣的結構,就愈發令人眼花繚亂了。 意群訓練:There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social  relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.   62. Many critics of Family Brontes novel Wuthering Heights see its second part as a counterpoint that comments on,if it does not reverse,the first part,where a romantic reading receives more confirmation. (5)   研究艾米麗。勃朗特(Emily Bronte)小說《呼嘯山莊》(Wuthering Heights)的許多文學評論家,將小說的第二部分視作一種對比物,即使沒有將第一部分予以逆轉的話,也是在對第一部分作出一種詮釋評判,而在小說第一部分中,一種浪漫的的讀解能獲得更為充分的確證。

  

  意群訓練:Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.   60. This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to  glacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits. (4) 這一序列演替(succession)依據的,主要是一系列與冰川期和間冰期并不直接相關的地質沉積物和地質事件,而不是依據更為普遍的現代方法,去研究間冰層(interglacial bed)中發現的生物殘留物,而這些間冰層本身又在冰川沉積物發生間層化(interstatified)。   難句類型:復雜修飾、省略、易淆指代   解釋:句子中的rather than 之后省略了與前面重復的being based,直接加上了介詞on。Modern method后面的部分都是修飾method的。其中的remains既可以作動詞也可以作名詞,此處是名詞的用法,biological remains指的是類似于動物化石之類的遺跡。讀到這里我們看到了句子的難點,themselves既可以指前面離得很遠的modern method,也可以指前面離得較遠的biological remains,亦可以指緊挨著的interglacial beds,到底是指代哪一個,只有通過理解句意,才能確定在此處指biological remains。   意群訓練:This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to  glacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits.   61. There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social  relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.(5)   人們試圖對這些禁忌作出解釋,依據的要么是那些正置身于某一身體需要滿足的人與那些并置身于某一身體需要之滿足的人之間的,要么是那些早已酒足飯飽的人與那些正在不知羞恥地狼吞虎咽失之間的不相稱的社會關系。 難句類型:復雜修飾、省略   解釋:前面的主架構There have been attempts to explain these taboos很簡單,從in terms of inappropriate social relationships開始句子變難,ralationship后面跟著一個一直延續到句末的長長的修飾成分,其中有兩個固定搭配,eitheror和betweenand,不但如此,原文把這兩個搭配又套在一起,變成了either betweenand,or betweenand再加上每一個betweenand之后都是those who這樣的結構,就愈發令人眼花繚亂了。 意群訓練:There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social  relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.   62. Many critics of Family Brontes novel Wuthering Heights see its second part as a counterpoint that comments on,if it does not reverse,the first part,where a romantic reading receives more confirmation. (5)   研究艾米麗。勃朗特(Emily Bronte)小說《呼嘯山莊》(Wuthering Heights)的許多文學評論家,將小說的第二部分視作一種對比物,即使沒有將第一部分予以逆轉的話,也是在對第一部分作出一種詮釋評判,而在小說第一部分中,一種浪漫的的讀解能獲得更為充分的確證。

  

主站蜘蛛池模板: 欧美视频一区在线观看 | 男人天堂网2022 | 色九| 毛片免费在线播放 | 综合自拍亚洲综合图区美腿丝袜 | 成人9久久国产精品品 | 久久久久欧美精品 | 一道精品视频一区二区三区图片 | 亚洲成人xxx| 男人桶女人逼 | 中文字幕在线一区二区在线 | 亚洲一区欧美一区 | 国内久久久 | 91亚洲精品在看在线观看高清 | 免费一级a毛片免费观看欧美大片 | 欧美韩国日本一区 | 亚洲视频精品在线观看 | 亚欧毛片 | 无限观看社区在线视频 | 性做久久久久免费观看 | 亚洲精品日本高清中文字幕 | 欧美啊v在线观看 | 一级片在线观看 | 欧美日韩另类综合 | 久久香蕉国产线看观看精品yw | 欧美三级做爰全过程 | 日本不卡不码高清免费观看 | 成年人在线视频免费观看 | 日本久久伊人 | 亚洲小视频 | 国产亚洲欧美成人久久片 | 国产午夜精品久久久久九九 | 久草精品免费 | 久久亚洲高清观看 | 天堂8资源在线官网资源 | 成年女人毛片免费视频 | 久久99国产精品久久99无号码 | 99视频国产精品 | 一级片免费观看视频 | 欧美真人毛片动作视频 | 免费成人|