伊索寓言雙語小故事:猴子王的故事(中英字幕)
伊索寓言故事之猴子王,這個故事告訴我們若因權貴而傲慢,沒有人會喜歡你;這個故事還告訴我們,別太拿自己當回事。
The Monkey King 猴子王
All the animals are gathered in the forest. There is going to be a dance contest to pick the king.
一天森林里所有的動物都聚集在一起。他們想通過一場跳舞比賽來挑選森林之王。
Fox: Everyone gets a chance to dance. The best dancer will become the king.
狐貍:每個人都有跳舞的機會,誰的舞跳得最好,誰就可以當上森林之王。
Rabbit: Who will be the judge?
兔子:誰來做裁判呢?
Fox: All of us, of course. We will pick the best dancer.
狐貍:當然使我們大家啦。我們要選出跳舞跳得最好的動物。
Bear: That sounds interesting. I hope I get picked. I want to become the king.
熊:聽上去蠻有意思的。我希望我能被選上。我想當森林之王。
Rabbit: Not a chance! Youre a terrible dancer. I saw you dance before. Forget it.
兔子:別做夢了!你的舞跳得糟透了。我見過你跳舞,你算了吧!
Bear: Oh, yeah! Well, youll be surprised. I have been practicing.
熊:是嗎?那一會大吃一驚的。我一直在練習。
Rabbit: Okay. Well see about that later.
兔子:好吧,我們等著瞧。
Fox: Quiet, ladies and gentlemen! Everybody ready? Lets start then. Mr. Duck, you go first. Go ahead. Dance!
狐貍:大家安靜!女士們,先生們!大家都準備好了嗎?我們開始啦!鴨子先生,你先來。請上臺來跳舞!
Duck: Okay. Lets go!
鴨子:好啦,我開始跳啦!
Mr. Duck dances to the disco. He shakes his bottom from left to right. It looks so funny. All the animals laugh. 鴨子先生跳的是迪斯科。他左右搖擺著屁股。樣子看上去滑稽極了。所有的動物都哈哈大笑。
Rabbit: Look at Mr. Duck! Look at him dance! Oh, my, my
兔子:看看鴨子先生!看他跳舞的樣子!哦,我的天啊
Bear: What is he doing? It is so funny. I cant help laughing. Ah ha ha.
熊:他干嘛呢?太好玩了。笑死我了,哈哈哈
Fox: Thank you, Mr. Duck. You did well. You may sit down now. Next is Mr. Turtle. Go ahead.
狐貍:謝謝你,鴨子先生,你跳的很好?,F在你可以坐下了。下一位是烏龜先生。請上臺。
The music is played and Mr. Turtle starts to dance. The music is slow just like Mr. Turtle. Mr. Turtle just moves back and forth. 音樂聲響起,烏龜先生開始跳舞。音樂的節奏和烏龜先生的動作一樣緩慢。烏龜先生只是隨著音樂前后搖擺著。
Rabbit: What is Mr. Turtle doing? Its too boring. He is no good.
兔子:烏龜先生在干什么?真無聊。不行,他跳得一點也不好。
Bear: The music is too slow. Its no fun.
熊:音樂的節奏太慢了。一點兒也不好玩。
Fox: Thank you, Mr. Turtle. You may go in now. Whos next? Oh yes, Mr. Bear. Its your turn.
狐貍:謝謝你,烏龜先生。你可以下來了。下一個是誰?哦,對了,是熊先生。輪到你啦。
Bear: Thank you, Mr. Fox. Ill try my best. Music please! One, two, cha, cha, cha. Three, four, cha, cha, cha.
熊:謝謝你,狐貍先生,我會努力的。放音樂!一、二,恰恰恰。三、四,恰恰恰。
All of the animals are surprised. Mr. Bear dances the Cha Cha. It seems like Mr. Bear has been practicing a lot.
所有的動物都很吃驚。熊先生居然會跳恰恰舞??礃幼铀怯袀涠鴣淼?。
Fox: Bravo, Mr. Bear! That was great! Next is Miss Rabbit. Give a big hand for Miss Rabbit.
狐貍:太棒了,熊先生!真是太精彩了!下面有請兔子小姐。讓我們為兔子小姐熱烈鼓掌。
Everyone claps their hands. Miss Rabbit starts dancing to a cheery tune. Her dance is very cute.
動物們都在鼓掌。兔子小姐隨著輕快地節奏翩翩起舞。她跳舞的樣子非常可愛。
Fox: Thank you, Miss Rabbit. That was really cute.
狐貍:謝謝你,兔子小姐。你跳得美極了。
Bear: You were very good, Miss Rabbit. Youll win for sure.
熊:你跳得真好,兔子小姐。你贏定了。
Rabbit: I dont think so, Mr. Bear. You were better.
兔子:我不這么想,熊先生。我覺得還是你跳得好。
Fox: Our final dancer is Mr. Monkey. Okay. Go ahead.
狐貍:最后一位參賽選手是猴子先生。好的,請猴子先生上場。
Mr. Monkey dances to techno music. He is better than Miss Rabbit and Mr. Bear. He is the best dancer. Everyone picks Mr. Monkey. 猴子先生選擇的是電子音樂。他的表演比兔子小姐和熊先生還要精彩。他跳得最好。所有的動物都選猴子先生做森林之王。
Fox: Gather around everyone. A new king is born! Congratulations to Mr. Monkey! You are our NEW KING!
狐貍:請大家圍成一圈,新的森林之王誕生了!恭喜你猴子先生,你就是我們的新國王。
Monkey: I knew it!!! I am the KING! You must all obey me from now on!
猴子:我就知道,我是國王!從現在開始你們都要聽從我的命令。
All the animals are shocked at Mr. Monkeys words.
猴子的話令所有的動物都感到震驚。
Rabbit: Whats wrong with him?
兔子:他怎么了?
Bear: I dont know. He must be crazy.
熊:不知道。我想他一定是瘋了。
The Monkey King starts ordering the other animals around.
猴子國王開始對周圍的動物發號施令。
Monkey: Hey there, Bear. Get me something to eat. Rabbit, get me a drink. Turtle, fan me. Hey Fox, wash my feet.
猴子:喂,你這只熊,給我拿點吃的來。兔子,幫我弄點喝的來。烏龜,你給我扇扇子。嘿,狐貍,給我洗腳。
Every day, the Monkey King becomes more and more haughty. The other animals finally cant take it anymore.
一天天,猴子國王變得越來越傲慢了。其他的動物再也無法忍受了。
Fox: Mr. Monkey wasnt like this before. He used to be nice and humble. He has changed. We should teach him a lesson.
狐貍:猴子先生以前不是這樣的。他待人和氣又謙遜。現在他變了,我們該給他點教訓。
Bear: How do we do that?
熊:我們該怎么做呢?
Rabbit: I have an idea.
兔子:我有一個主意。
Bear: What is it?
熊:什么主意?
The animals hear Miss Rabbits plan. They agree to go ahead with the plan. The next morning, Mr. Fox goes to the Monkey King.
動物們聽了兔子小姐的計劃,都表示愿意參加。 第二天,狐貍先生來到猴子國王的住處。
Fox: Monkey King, how are you today?
狐貍:猴子國王,你今天還好嗎?
Monkey: Not bad.
猴子:不錯。
Fox: Are you busy right now?
狐貍:你現在忙嗎?
Monkey: No, Im not. Why?
猴子:不忙。怎么啦?
Fox: Well, Ill take you to a nice place.
狐貍:噢,我想帶你去一個好地方。
Monkey: Really? Where is that?
猴子:真的嗎?在哪兒?
Fox: Its a secret. But theres lots of delicious food there. Just follow me. All of the other animals are waiting for you.
狐貍:這是個秘密。不過那兒有好多好吃的東西。你只管跟著我。其他所有的動物都在那兒等你呢。
Monkey: Well then, lets go.
猴子:好吧,我們走吧。
The Monkey King follows Mr. Fox to a cave.
猴子國王跟著狐貍先生來到了一個山洞前。
Monkey: Where is the food?
猴子:哪有吃的啊?
Fox: Its inside the cave, sir. You go inside first.
狐貍:在山洞里,大王。你先進去。
Monkey: Where is the food? Where is everyone? Its so dark in here.
猴子:食物在哪里?其他人在哪兒?這里好黑啊!
As soon as the Monkey King goes into the cave, the other animals cover the cave door with rocks. The cave is closed. The Monkey King is locked inside. 猴子國王剛一走進山洞,其他的動物就用石頭把洞口給堵了起來。洞口被封死了。猴子國王被關在了里面。
Monkey: Let me out! Let me out! Right now!
猴子:放我出去!立刻放我出去!
Rabbit: No way, Mr. Monkey. You have been a bad king! We dont like you!
兔子:沒門兒,猴子先生!你是個壞國王!我們不喜歡你!
Monkey: But I am the king! Do as I say! Open the cave door.
猴子:但是我是國王!我命令你們!趕快把洞口打開!
Fox: Do it yourself. Farewell.
狐貍:你自己打開吧。再見。
Monkey: No, dont go! Wait! Ill be a good king from now on. Please, let me out!!!
猴子:不,別走!等一等!從現在開始我要做個好國王。求求你們,放我出去吧!
Bear: its too late, Mr. Monkey.
熊:一切都太遲了,猴子先生。
MORAL: If you act haughty because of your position, no one will like you.
寓意:若因權貴而傲慢,沒有人會喜歡你
伊索寓言故事之猴子王,這個故事告訴我們若因權貴而傲慢,沒有人會喜歡你;這個故事還告訴我們,別太拿自己當回事。
The Monkey King 猴子王
All the animals are gathered in the forest. There is going to be a dance contest to pick the king.
一天森林里所有的動物都聚集在一起。他們想通過一場跳舞比賽來挑選森林之王。
Fox: Everyone gets a chance to dance. The best dancer will become the king.
狐貍:每個人都有跳舞的機會,誰的舞跳得最好,誰就可以當上森林之王。
Rabbit: Who will be the judge?
兔子:誰來做裁判呢?
Fox: All of us, of course. We will pick the best dancer.
狐貍:當然使我們大家啦。我們要選出跳舞跳得最好的動物。
Bear: That sounds interesting. I hope I get picked. I want to become the king.
熊:聽上去蠻有意思的。我希望我能被選上。我想當森林之王。
Rabbit: Not a chance! Youre a terrible dancer. I saw you dance before. Forget it.
兔子:別做夢了!你的舞跳得糟透了。我見過你跳舞,你算了吧!
Bear: Oh, yeah! Well, youll be surprised. I have been practicing.
熊:是嗎?那一會大吃一驚的。我一直在練習。
Rabbit: Okay. Well see about that later.
兔子:好吧,我們等著瞧。
Fox: Quiet, ladies and gentlemen! Everybody ready? Lets start then. Mr. Duck, you go first. Go ahead. Dance!
狐貍:大家安靜!女士們,先生們!大家都準備好了嗎?我們開始啦!鴨子先生,你先來。請上臺來跳舞!
Duck: Okay. Lets go!
鴨子:好啦,我開始跳啦!
Mr. Duck dances to the disco. He shakes his bottom from left to right. It looks so funny. All the animals laugh. 鴨子先生跳的是迪斯科。他左右搖擺著屁股。樣子看上去滑稽極了。所有的動物都哈哈大笑。
Rabbit: Look at Mr. Duck! Look at him dance! Oh, my, my
兔子:看看鴨子先生!看他跳舞的樣子!哦,我的天啊
Bear: What is he doing? It is so funny. I cant help laughing. Ah ha ha.
熊:他干嘛呢?太好玩了。笑死我了,哈哈哈
Fox: Thank you, Mr. Duck. You did well. You may sit down now. Next is Mr. Turtle. Go ahead.
狐貍:謝謝你,鴨子先生,你跳的很好。現在你可以坐下了。下一位是烏龜先生。請上臺。
The music is played and Mr. Turtle starts to dance. The music is slow just like Mr. Turtle. Mr. Turtle just moves back and forth. 音樂聲響起,烏龜先生開始跳舞。音樂的節奏和烏龜先生的動作一樣緩慢。烏龜先生只是隨著音樂前后搖擺著。
Rabbit: What is Mr. Turtle doing? Its too boring. He is no good.
兔子:烏龜先生在干什么?真無聊。不行,他跳得一點也不好。
Bear: The music is too slow. Its no fun.
熊:音樂的節奏太慢了。一點兒也不好玩。
Fox: Thank you, Mr. Turtle. You may go in now. Whos next? Oh yes, Mr. Bear. Its your turn.
狐貍:謝謝你,烏龜先生。你可以下來了。下一個是誰?哦,對了,是熊先生。輪到你啦。
Bear: Thank you, Mr. Fox. Ill try my best. Music please! One, two, cha, cha, cha. Three, four, cha, cha, cha.
熊:謝謝你,狐貍先生,我會努力的。放音樂!一、二,恰恰恰。三、四,恰恰恰。
All of the animals are surprised. Mr. Bear dances the Cha Cha. It seems like Mr. Bear has been practicing a lot.
所有的動物都很吃驚。熊先生居然會跳恰恰舞??礃幼铀怯袀涠鴣淼?。
Fox: Bravo, Mr. Bear! That was great! Next is Miss Rabbit. Give a big hand for Miss Rabbit.
狐貍:太棒了,熊先生!真是太精彩了!下面有請兔子小姐。讓我們為兔子小姐熱烈鼓掌。
Everyone claps their hands. Miss Rabbit starts dancing to a cheery tune. Her dance is very cute.
動物們都在鼓掌。兔子小姐隨著輕快地節奏翩翩起舞。她跳舞的樣子非常可愛。
Fox: Thank you, Miss Rabbit. That was really cute.
狐貍:謝謝你,兔子小姐。你跳得美極了。
Bear: You were very good, Miss Rabbit. Youll win for sure.
熊:你跳得真好,兔子小姐。你贏定了。
Rabbit: I dont think so, Mr. Bear. You were better.
兔子:我不這么想,熊先生。我覺得還是你跳得好。
Fox: Our final dancer is Mr. Monkey. Okay. Go ahead.
狐貍:最后一位參賽選手是猴子先生。好的,請猴子先生上場。
Mr. Monkey dances to techno music. He is better than Miss Rabbit and Mr. Bear. He is the best dancer. Everyone picks Mr. Monkey. 猴子先生選擇的是電子音樂。他的表演比兔子小姐和熊先生還要精彩。他跳得最好。所有的動物都選猴子先生做森林之王。
Fox: Gather around everyone. A new king is born! Congratulations to Mr. Monkey! You are our NEW KING!
狐貍:請大家圍成一圈,新的森林之王誕生了!恭喜你猴子先生,你就是我們的新國王。
Monkey: I knew it!!! I am the KING! You must all obey me from now on!
猴子:我就知道,我是國王!從現在開始你們都要聽從我的命令。
All the animals are shocked at Mr. Monkeys words.
猴子的話令所有的動物都感到震驚。
Rabbit: Whats wrong with him?
兔子:他怎么了?
Bear: I dont know. He must be crazy.
熊:不知道。我想他一定是瘋了。
The Monkey King starts ordering the other animals around.
猴子國王開始對周圍的動物發號施令。
Monkey: Hey there, Bear. Get me something to eat. Rabbit, get me a drink. Turtle, fan me. Hey Fox, wash my feet.
猴子:喂,你這只熊,給我拿點吃的來。兔子,幫我弄點喝的來。烏龜,你給我扇扇子。嘿,狐貍,給我洗腳。
Every day, the Monkey King becomes more and more haughty. The other animals finally cant take it anymore.
一天天,猴子國王變得越來越傲慢了。其他的動物再也無法忍受了。
Fox: Mr. Monkey wasnt like this before. He used to be nice and humble. He has changed. We should teach him a lesson.
狐貍:猴子先生以前不是這樣的。他待人和氣又謙遜?,F在他變了,我們該給他點教訓。
Bear: How do we do that?
熊:我們該怎么做呢?
Rabbit: I have an idea.
兔子:我有一個主意。
Bear: What is it?
熊:什么主意?
The animals hear Miss Rabbits plan. They agree to go ahead with the plan. The next morning, Mr. Fox goes to the Monkey King.
動物們聽了兔子小姐的計劃,都表示愿意參加。 第二天,狐貍先生來到猴子國王的住處。
Fox: Monkey King, how are you today?
狐貍:猴子國王,你今天還好嗎?
Monkey: Not bad.
猴子:不錯。
Fox: Are you busy right now?
狐貍:你現在忙嗎?
Monkey: No, Im not. Why?
猴子:不忙。怎么啦?
Fox: Well, Ill take you to a nice place.
狐貍:噢,我想帶你去一個好地方。
Monkey: Really? Where is that?
猴子:真的嗎?在哪兒?
Fox: Its a secret. But theres lots of delicious food there. Just follow me. All of the other animals are waiting for you.
狐貍:這是個秘密。不過那兒有好多好吃的東西。你只管跟著我。其他所有的動物都在那兒等你呢。
Monkey: Well then, lets go.
猴子:好吧,我們走吧。
The Monkey King follows Mr. Fox to a cave.
猴子國王跟著狐貍先生來到了一個山洞前。
Monkey: Where is the food?
猴子:哪有吃的啊?
Fox: Its inside the cave, sir. You go inside first.
狐貍:在山洞里,大王。你先進去。
Monkey: Where is the food? Where is everyone? Its so dark in here.
猴子:食物在哪里?其他人在哪兒?這里好黑啊!
As soon as the Monkey King goes into the cave, the other animals cover the cave door with rocks. The cave is closed. The Monkey King is locked inside. 猴子國王剛一走進山洞,其他的動物就用石頭把洞口給堵了起來。洞口被封死了。猴子國王被關在了里面。
Monkey: Let me out! Let me out! Right now!
猴子:放我出去!立刻放我出去!
Rabbit: No way, Mr. Monkey. You have been a bad king! We dont like you!
兔子:沒門兒,猴子先生!你是個壞國王!我們不喜歡你!
Monkey: But I am the king! Do as I say! Open the cave door.
猴子:但是我是國王!我命令你們!趕快把洞口打開!
Fox: Do it yourself. Farewell.
狐貍:你自己打開吧。再見。
Monkey: No, dont go! Wait! Ill be a good king from now on. Please, let me out!!!
猴子:不,別走!等一等!從現在開始我要做個好國王。求求你們,放我出去吧!
Bear: its too late, Mr. Monkey.
熊:一切都太遲了,猴子先生。
MORAL: If you act haughty because of your position, no one will like you.
寓意:若因權貴而傲慢,沒有人會喜歡你