久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

OMG,喝酒還能提高記憶力!

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

OMG,喝酒還能提高記憶力!

Alcohol Helps You Remember What You Learned Earlier, study Shows

研究表明:酒精可以使人記起先前所學的知識

Drinking booze after learning new information can help our brains store away what we took in when we were still sober, according to new research, even though alcohol is traditionally linked to problems forming memories.

一直以來,酒精都被當作是擾亂記憶形成的因素,然而,一項新的研究表明,學習新知識后的放縱豪飲可以幫助大腦記憶清醒時所學的內容。

The word-learning task given to the study participants sheds some more light on the way alcohol affects memory, and the way the brain stores information in general, though we wouldn't recommend getting drunk every time you've got something new to remember.

研究者為參與者們安排了詞匯學習的任務,這一任務進一步揭示了酒精是如何影響記憶的,也揭示了大腦一般是如何存儲信息的,當然我們并不推薦你每次學習新知識的時候都喝得酩酊大醉。

According to the team from the University of Exeter in the UK, the research backs up previous studies carried out in the lab, but this time in a natural setting where participants were drinking in their own homes.

英國艾克斯特大學研究小組的研究也論證了之前研究,但這一次研究的背景更為自然,研究者們是在自己家里喝的酒。.

So after a few drinks, you stop taking in any new information, which means anything you learned earlier in the day has more chance to take root.

因此,小酌幾杯后,你的大腦就停止吸收新信息了,因此你之前所學的的內容就更有機會深植于腦海。

"The theory is that the hippocampus – the brain area really important in memory – switches to consolidating memories, transferring from short into longer-term memory," says Morgan.

研究者摩根說:“這是因為海馬——腦中主管記憶的區域——轉而開始鞏固記憶,將短期記憶轉換為長期記憶。”

In other words a session on the booze means the hippocampus has no new information to encode, so it busies itself with encoding older information instead.

換句話說,酒精使得海馬去沒有新信息可以用來進行編碼,因此它轉而去編碼舊信息。.

The researchers are keen to stress that the study should only be considered in the context of what we already know about alcohol: that too much of it can seriously harm your memory and health over the long term.

研究們不斷強調這一研究只是基于我們對酒精的固有認知,即長期飲酒過量會損害記憶和健康。

Another point the team makes is that sleep may have had some impact on locking in memories overnight, something which future studies could look into.

該研究小組還認為,睡眠對保持記憶也有一定影響,這一理論還有待于進一步研究。

The findings have been published in Scientific Reports.

這一研究結果已刊登在《科學報告》上。

Alcohol Helps You Remember What You Learned Earlier, study Shows

研究表明:酒精可以使人記起先前所學的知識

Drinking booze after learning new information can help our brains store away what we took in when we were still sober, according to new research, even though alcohol is traditionally linked to problems forming memories.

一直以來,酒精都被當作是擾亂記憶形成的因素,然而,一項新的研究表明,學習新知識后的放縱豪飲可以幫助大腦記憶清醒時所學的內容。

The word-learning task given to the study participants sheds some more light on the way alcohol affects memory, and the way the brain stores information in general, though we wouldn't recommend getting drunk every time you've got something new to remember.

研究者為參與者們安排了詞匯學習的任務,這一任務進一步揭示了酒精是如何影響記憶的,也揭示了大腦一般是如何存儲信息的,當然我們并不推薦你每次學習新知識的時候都喝得酩酊大醉。

According to the team from the University of Exeter in the UK, the research backs up previous studies carried out in the lab, but this time in a natural setting where participants were drinking in their own homes.

英國艾克斯特大學研究小組的研究也論證了之前研究,但這一次研究的背景更為自然,研究者們是在自己家里喝的酒。.

So after a few drinks, you stop taking in any new information, which means anything you learned earlier in the day has more chance to take root.

因此,小酌幾杯后,你的大腦就停止吸收新信息了,因此你之前所學的的內容就更有機會深植于腦海。

"The theory is that the hippocampus – the brain area really important in memory – switches to consolidating memories, transferring from short into longer-term memory," says Morgan.

研究者摩根說:“這是因為海馬——腦中主管記憶的區域——轉而開始鞏固記憶,將短期記憶轉換為長期記憶。”

In other words a session on the booze means the hippocampus has no new information to encode, so it busies itself with encoding older information instead.

換句話說,酒精使得海馬去沒有新信息可以用來進行編碼,因此它轉而去編碼舊信息。.

The researchers are keen to stress that the study should only be considered in the context of what we already know about alcohol: that too much of it can seriously harm your memory and health over the long term.

研究們不斷強調這一研究只是基于我們對酒精的固有認知,即長期飲酒過量會損害記憶和健康。

Another point the team makes is that sleep may have had some impact on locking in memories overnight, something which future studies could look into.

該研究小組還認為,睡眠對保持記憶也有一定影響,這一理論還有待于進一步研究。

The findings have been published in Scientific Reports.

這一研究結果已刊登在《科學報告》上。

主站蜘蛛池模板: 九九香蕉| 久热精品男人的天堂在线视频 | 成人国产精品999视频 | 国产精品亚洲综合网站 | 亚洲精品98久久久久久中文字幕 | 久久免费视频7 | 最新欧美精品一区二区三区不卡 | 国产精品色午夜视频免费看 | 国产日韩视频在线观看 | 久久精品亚洲一级毛片 | 精品久久久久久久久久香蕉 | 欧美男女网站 | 国产网站免费视频 | 国内精自品线一区91 | 久久久久久久久久毛片精品美女 | 日韩欧美在线精品 | 99精品在线观看 | 欧美成人高清性色生活 | 最新主播福利视频在线观看 | 女人被男人躁得好爽免费文 | 亚洲国产精品日韩高清秒播 | 泰国一级毛片aaa下面毛多 | 欧美高清在线视频一区二区 | 免费观看a级毛片在线播放 免费观看a级网站 | 久久视频精品36线视频在线观看 | 偷拍视频一区在线观看 | 黄色a站| 亚洲视频在线观看免费 | 手机看片午夜 | 一级特黄色毛片免费看 | 久久中文字幕综合不卡一二区 | 欧美日韩一区二区综合在线视频 | 日韩精品一区二区三区四区 | 日本波多野结衣在线 | 日本国产欧美 | 男人的天堂久久 | 美女视频免费永久观看的 | www一级片| 美国一级特a黄 | 国产一级大片在线观看 | 久久精品国产免费观看99 |