久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

福布斯最有影響力女性榜出爐

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

福布斯最有影響力女性榜出爐

 

The 25 year old singer and songwriter has become the youngest woman ever to be included on the Forbes list of The World's 100 Most Powerful Women.

這位25歲的年輕歌手及創(chuàng)作人成為登上“福布斯全球最有影響力百位女性榜單的最年輕的女性。

She's included at number 64 inthe list released on Tuesday because, Forbes says, she 'has not only broken record sales and captivated the world with her fantastically honest lyrics, but she has proven herself as an impressive businesswoman.'

在26日公布的榜單中,她位列第64位,福布斯方面表示:“她不僅打破了唱片銷售的紀(jì)錄,獨特且坦誠的歌詞風(fēng)靡全球,還成功證明了自己是位優(yōu)秀的女商人。

Taylor, who's 1989 album was her third consecutive release to sell one million copies in its first week, is described by the business bible as a 'bona fide cross-genre, global megastar.'

泰勒的《1989》是她的第三張發(fā)行首周就突破一百萬張銷量的專輯,她被福布斯稱為“最真誠的跨流派的全球超級巨星。

Forbes said she has changed the nature of celebrity by posting personally on Twitter and Instagram and making time to engage with her fans or 'Swifties'.

福布斯表示,她通過在Twitter和Instagram等社交網(wǎng)絡(luò)上袒露真我,并與粉絲(或稱為斯威夫特粉)互動,重新定義了“名人這個詞。

It also cited her controversial decision to pull her music from the streaming service Spotify.

福布斯還提到了她有爭議性的決定:把她的音樂作品從流服務(wù)Spotify中撤出。

'There’s no denying that she’s one of the most significant cultural influencers of our time,' Forbes said.

福布斯表示:“不可否認(rèn),她是我們這個時代最具有文化影響力的人物之一。

Joining Tayloron the Forbes list are fellow celebrities Oprah Winfrey, the most powerful woman in entertainment ranking 12, Beyonce at 21 and Ellen DeGeneres at number 50.

同泰勒一樣榮登榜單的名人還有奧普拉•溫弗瑞,位列最有影響力女性榜單第12位,碧昂斯位列第21位,艾倫•德杰尼勒斯位列第50位。

Also making the cut are Angelina Jolie at number 54 on the list and Sofia Vergara at number 57.

同時還有分別位列第54位和第57位的安吉麗娜•朱莉和索菲亞•維加拉。

The world's most powerful woman remains German Chancellor Angela Merkel followed in second place by Hilary Clinton.First Lady Michelle Obama is in tenth place on the list and Queen Elizabeth II is at 41.

世界最有影響力的女性依然是德國總理默克爾,其次是希拉里•克林頓。美國第一夫人米歇爾•奧巴馬位列榜單第10位,而英國女王伊麗莎白二世則位列第41位。

There are 15 billionaires with a net worth of 73.3 billion dollars (£47bn) which does not include Melinda Gates, 24 chief executives and 19 newcomers in this year's power list.

今年的榜單中有15名億萬富翁,凈資產(chǎn)達(dá)733億美元,但不包括梅琳達(dá)•蓋茨。榜單中有24位女首席執(zhí)行官,有19位是首次上榜。

Vocabulary

bona fide 有誠意的

make the cut 達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)

 

The 25 year old singer and songwriter has become the youngest woman ever to be included on the Forbes list of The World's 100 Most Powerful Women.

這位25歲的年輕歌手及創(chuàng)作人成為登上“福布斯全球最有影響力百位女性榜單的最年輕的女性。

She's included at number 64 inthe list released on Tuesday because, Forbes says, she 'has not only broken record sales and captivated the world with her fantastically honest lyrics, but she has proven herself as an impressive businesswoman.'

在26日公布的榜單中,她位列第64位,福布斯方面表示:“她不僅打破了唱片銷售的紀(jì)錄,獨特且坦誠的歌詞風(fēng)靡全球,還成功證明了自己是位優(yōu)秀的女商人。

Taylor, who's 1989 album was her third consecutive release to sell one million copies in its first week, is described by the business bible as a 'bona fide cross-genre, global megastar.'

泰勒的《1989》是她的第三張發(fā)行首周就突破一百萬張銷量的專輯,她被福布斯稱為“最真誠的跨流派的全球超級巨星。

Forbes said she has changed the nature of celebrity by posting personally on Twitter and Instagram and making time to engage with her fans or 'Swifties'.

福布斯表示,她通過在Twitter和Instagram等社交網(wǎng)絡(luò)上袒露真我,并與粉絲(或稱為斯威夫特粉)互動,重新定義了“名人這個詞。

It also cited her controversial decision to pull her music from the streaming service Spotify.

福布斯還提到了她有爭議性的決定:把她的音樂作品從流服務(wù)Spotify中撤出。

'There’s no denying that she’s one of the most significant cultural influencers of our time,' Forbes said.

福布斯表示:“不可否認(rèn),她是我們這個時代最具有文化影響力的人物之一。

Joining Tayloron the Forbes list are fellow celebrities Oprah Winfrey, the most powerful woman in entertainment ranking 12, Beyonce at 21 and Ellen DeGeneres at number 50.

同泰勒一樣榮登榜單的名人還有奧普拉•溫弗瑞,位列最有影響力女性榜單第12位,碧昂斯位列第21位,艾倫•德杰尼勒斯位列第50位。

Also making the cut are Angelina Jolie at number 54 on the list and Sofia Vergara at number 57.

同時還有分別位列第54位和第57位的安吉麗娜•朱莉和索菲亞•維加拉。

The world's most powerful woman remains German Chancellor Angela Merkel followed in second place by Hilary Clinton.First Lady Michelle Obama is in tenth place on the list and Queen Elizabeth II is at 41.

世界最有影響力的女性依然是德國總理默克爾,其次是希拉里•克林頓。美國第一夫人米歇爾•奧巴馬位列榜單第10位,而英國女王伊麗莎白二世則位列第41位。

There are 15 billionaires with a net worth of 73.3 billion dollars (£47bn) which does not include Melinda Gates, 24 chief executives and 19 newcomers in this year's power list.

今年的榜單中有15名億萬富翁,凈資產(chǎn)達(dá)733億美元,但不包括梅琳達(dá)•蓋茨。榜單中有24位女首席執(zhí)行官,有19位是首次上榜。

Vocabulary

bona fide 有誠意的

make the cut 達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 国产黄色三级网站 | 亚洲精品不卡在线 | 国产伦理久久精品久久久久 | 美女被靠视频免费网站不需要会员 | 中文字幕亚洲天堂 | jk制服福利在线播放 | 黄色激情在线 | 精品久久久久久无码中文字幕 | 日本特黄特色免费大片 | 亚洲最黄视频 | 久久频这里精品99香蕉久 | 欧美一级片 在线播放 | 男人看片网址 | 乱子伦一级在线现看 | 97se亚洲综合在线韩国专区福利 | 中文字幕曰韩一区二区不卡 | 欧美黑寡妇特a级做爰 | 色偷偷88欧美精品久久久 | 国产成人毛片 | 成年人网站免费视频 | 国产精品1页 | 午夜欧美成人香蕉剧场 | 九九热视频在线免费观看 | 成人国产精品免费视频不卡 | 国产精品一区二区三区久久 | 99精品国产成人一区二区在线 | 日韩免费黄色片 | 99一区二区三区 | 久久精品国产一区二区三区日韩 | 依人九九| 欧美一区二区精品 | 一级爱做片免费观看久久 | 久久毛片久久毛 | 一级欧美毛片成人 | 精品欧美高清不卡在线 | 一区二区三区在线免费视频 | 中文字幕在线观看91 | 国产成人精品三级91在线影院 | 免费一级欧美片片线观看 | 欧美一区二区三区免费不卡 | 久久久久久国产视频 |