久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

雅思寫作范文:機器翻譯的發展與外語學習的必要性

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

雅思寫作范文:機器翻譯的發展與外語學習的必要性

  雅思寫作范文精粹

  隨著機器翻譯技術的發展,孩子需要學習外語嗎?

  Some people think that machine translation is highly developed in todays society. Therefore it is not necessary for children to learn a foreign language. Whats your opinion?

  With the rapid development of modern science, computers have been playing a more important role in our daily lives. It is such a worldwide trend that there is no exception for Chinese.

  Many people regard the computer as the magic machine. It can solve many problems quickly and efficiently, and best of all, it can translate all kinds of languages. By using the computer you can just put ail the original versions into it and then you will get the fast translation. So some parents raise doubts about the necessity for their children to learn foreign languages so hard any more.

  At first thought, it seems that the computers can really help us to do so. But if you look in- sue the matter deeply, you may find a different answer. First of all, machines can never replace mankind. Computers are created by man and are controlled by human brains. We can never rely too much on machines; otherwise we will become the slave of them one day. On the contrary, we need to enrich our knowledge as much as possible so that we can catch up with the fast pace of the world. It is very necessary to learn more languages so as to upgrade our abilities to follow the progress of the world.

  And furthermore, it will do good to children if they learn more languages. Both their brain and their thinking modules can benefit from it. When they grow up, they can easily accept various kinds of cultures and communicate with foreigners, which can favorably enhance the mutual understanding and develop international brotherhood.

  So, we can clearly see that, though computers can be good translators, people still need to learn more languages with a view to improving their abilities and facilitating their future communication with people from other cultures.

  An argument occasionally these days is that some people often think machine translation can take place of the childrens study of a foreign language. As far as I am concerned, I cant totally agree with this opinion. It first comes to the point that machine translation is not high efficiency. The human language is so complex that nowadays no such machine can translate one language to another sufficiently and totally. The machine can only provide some words or pieces of half-baked sentences. So we human beings, especially children, may not rely on this kind of machine, at least recently.

  On the other hand, if the real machine that the whole sentence can be translated completely turn to reality, children should not be taught not study a foreign language. The reason is the language is made up of not only the grammar and words but also tones and mood. And when children are studying a language, he is not discovering an unknown area, but wild his logic and ideation. Additionally, even if the machine will be out of work one day occasionally in future, he can talk with other foreigners freely.

  Frankly, the loss of language sensitivity is much popular these days. Many peoples speaking and grammar is terrible. Children often study wrong speaking from annoying TV programs and untrained broadcasters. The invention of translation machine will make it worse. The problem whether to teach the boys and girls foreign languages or not needs to be treated seriously.

  In a word, in modern society the translation machine is stealing our sensitivity of the language. People should do something to prevent the loss of language ability, especially in the childhood.

  

  雅思寫作范文精粹

  隨著機器翻譯技術的發展,孩子需要學習外語嗎?

  Some people think that machine translation is highly developed in todays society. Therefore it is not necessary for children to learn a foreign language. Whats your opinion?

  With the rapid development of modern science, computers have been playing a more important role in our daily lives. It is such a worldwide trend that there is no exception for Chinese.

  Many people regard the computer as the magic machine. It can solve many problems quickly and efficiently, and best of all, it can translate all kinds of languages. By using the computer you can just put ail the original versions into it and then you will get the fast translation. So some parents raise doubts about the necessity for their children to learn foreign languages so hard any more.

  At first thought, it seems that the computers can really help us to do so. But if you look in- sue the matter deeply, you may find a different answer. First of all, machines can never replace mankind. Computers are created by man and are controlled by human brains. We can never rely too much on machines; otherwise we will become the slave of them one day. On the contrary, we need to enrich our knowledge as much as possible so that we can catch up with the fast pace of the world. It is very necessary to learn more languages so as to upgrade our abilities to follow the progress of the world.

  And furthermore, it will do good to children if they learn more languages. Both their brain and their thinking modules can benefit from it. When they grow up, they can easily accept various kinds of cultures and communicate with foreigners, which can favorably enhance the mutual understanding and develop international brotherhood.

  So, we can clearly see that, though computers can be good translators, people still need to learn more languages with a view to improving their abilities and facilitating their future communication with people from other cultures.

  An argument occasionally these days is that some people often think machine translation can take place of the childrens study of a foreign language. As far as I am concerned, I cant totally agree with this opinion. It first comes to the point that machine translation is not high efficiency. The human language is so complex that nowadays no such machine can translate one language to another sufficiently and totally. The machine can only provide some words or pieces of half-baked sentences. So we human beings, especially children, may not rely on this kind of machine, at least recently.

  On the other hand, if the real machine that the whole sentence can be translated completely turn to reality, children should not be taught not study a foreign language. The reason is the language is made up of not only the grammar and words but also tones and mood. And when children are studying a language, he is not discovering an unknown area, but wild his logic and ideation. Additionally, even if the machine will be out of work one day occasionally in future, he can talk with other foreigners freely.

  Frankly, the loss of language sensitivity is much popular these days. Many peoples speaking and grammar is terrible. Children often study wrong speaking from annoying TV programs and untrained broadcasters. The invention of translation machine will make it worse. The problem whether to teach the boys and girls foreign languages or not needs to be treated seriously.

  In a word, in modern society the translation machine is stealing our sensitivity of the language. People should do something to prevent the loss of language ability, especially in the childhood.

  

主站蜘蛛池模板: 国产毛片一级国语版 | 亚洲视频精选 | 亚洲jjzzjjzz在线播放 | 国产区一区 | 国产在线a不卡免费视频 | 亚洲成在人线免费视频 | 欧美黄网站免费观看 | 三级视频在线播放线观看 | 风流慈禧一级毛片在线播放 | 日本卡一卡2卡3卡4精品卡无人区 | 加勒比在线免费视频 | 黄色免费在线网址 | 精品久久久中文字幕二区 | 国产男女爽爽爽爽爽免费视频 | 亚洲国产中文字幕 | 自拍偷拍亚洲区 | 三级成人网 | 成人在线综合 | 欧美黄色一级视屏 | 一级毛片播放 | 99久久国产综合精品1尤物 | 神马午夜视频 | 美女张开腿黄网站免费 | 国产精在线 | 九色福利 | 国产一级一片免费播放视频 | 久久er热这里只有精品23 | 国产精品二区三区免费播放心 | 亚洲欧美激情精品一区二区 | 中文字幕一区二区三区 精品 | 牛牛a级毛片在线播放 | 亚洲品质自拍网站 | 国产特黄特色的大片观看免费视频 | 97视频免费公开成人福利 | 午夜国产 | 德国女人一级毛片免费 | 在线不卡国产 | 国产农村乱 | 日韩亚洲在线 | 国产高清在线精品一区 | 久久中文字幕综合不卡一二区 |