看流行美劇學(xué)生活哲理
我想悲痛的遭遇可以讓人變得強(qiáng)大。《生活向前沖》
I guess theres something empowering about having some absolutely horrible thing happen to you.
知識和耐心,是擊敗強(qiáng)者的唯一方法。《斯巴達(dá)克斯》
Knowledge and patience. The only counter to greater skill.
你想要做壞人,就得壞得有目的。否則你就不值得原諒。《吸血鬼日記》
If youre gonna be bad, be bad with purpose. Otherwise youre just not worth forgiving.
孤獨(dú)、心碎以及犧牲,這是有夢想的女人今后必將面對的。《美國恐怖故事》
The loneliness, the heartbreak, the sacrifice youll face as a woman with a dream on her own.
在一個(gè)人自身無力反抗時(shí),超級英雄能滿足他們心中的愿望。《生活大爆炸》
In a world where you cant fight back, superheroes provide meaningful wish-fulfillment.
最好不要忽略過去 而是從中得到些教訓(xùn),否則歷史會不斷重復(fù)上演。《緋聞女孩》
Better not to ignore the past but learn from it instead. Otherwise, history has a way of repeating itself.
妹子以為自己很生氣的時(shí)候,其實(shí)她們只是餓了。《生活大爆炸》
Very often when women think they are angry, they are really just hungry.
在這個(gè)世界,很容易做錯(cuò)事。《行尸走肉》
Its so easy to do the wrong thing in this world.
別讓你的驕傲使你孤獨(dú)一人。《吸血鬼日記》
Dont let your pride leave you all alone.
這是現(xiàn)今人們身上的一個(gè)問題。他們失去了信仰,又因?yàn)闆]有信仰,他們不知道該害怕什么。《吸血鬼日記》
Thats the problem with people today. Theyve lost faith, and in that loss, they no longer know who they should fear.
我覺得在感情上,你付出多少才能得到多少。《生活大爆炸》
I just think in relationships, you get back what you put into them.
我想悲痛的遭遇可以讓人變得強(qiáng)大。《生活向前沖》
I guess theres something empowering about having some absolutely horrible thing happen to you.
知識和耐心,是擊敗強(qiáng)者的唯一方法。《斯巴達(dá)克斯》
Knowledge and patience. The only counter to greater skill.
你想要做壞人,就得壞得有目的。否則你就不值得原諒。《吸血鬼日記》
If youre gonna be bad, be bad with purpose. Otherwise youre just not worth forgiving.
孤獨(dú)、心碎以及犧牲,這是有夢想的女人今后必將面對的。《美國恐怖故事》
The loneliness, the heartbreak, the sacrifice youll face as a woman with a dream on her own.
在一個(gè)人自身無力反抗時(shí),超級英雄能滿足他們心中的愿望。《生活大爆炸》
In a world where you cant fight back, superheroes provide meaningful wish-fulfillment.
最好不要忽略過去 而是從中得到些教訓(xùn),否則歷史會不斷重復(fù)上演。《緋聞女孩》
Better not to ignore the past but learn from it instead. Otherwise, history has a way of repeating itself.
妹子以為自己很生氣的時(shí)候,其實(shí)她們只是餓了。《生活大爆炸》
Very often when women think they are angry, they are really just hungry.
在這個(gè)世界,很容易做錯(cuò)事。《行尸走肉》
Its so easy to do the wrong thing in this world.
別讓你的驕傲使你孤獨(dú)一人。《吸血鬼日記》
Dont let your pride leave you all alone.
這是現(xiàn)今人們身上的一個(gè)問題。他們失去了信仰,又因?yàn)闆]有信仰,他們不知道該害怕什么。《吸血鬼日記》
Thats the problem with people today. Theyve lost faith, and in that loss, they no longer know who they should fear.
我覺得在感情上,你付出多少才能得到多少。《生活大爆炸》
I just think in relationships, you get back what you put into them.