最新送禮常用的日語口語怎么說通用
人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下來小編就給大家介紹一下優秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
送禮常用的日語口語怎么說篇一
導語:節日送禮是人們生活中最正常不過的事情了,因此有關送禮的日語口語就顯得尤為很重要,下面是yjbys小編收集整理的有關送禮的日語口語,希望對你有幫助!
104、あのう、これはつまらないものですが、どうぞ。
一點小意思,真拿不出手,請收下。
105、ほんのわずかですが、どうか悪しからず(あしからず)に。
一點小意思,請別見笑
106、ほんのお粗末(そまつ)ですが、記念におさめてください
不好意思,做個紀念吧!
107、そんなにお気をお使いにならなくても。
您真是太客氣了。
108、そんなに頂いては困(こま)るんではありませんか。
拿這么多,太不好意思了。
109、そんなにお気をお使わなくてもいいのに。
你別那么客氣。
110、そんな豪華(ごうか)なものでは。
你真是,這太貴重了。
111、ちょっとしたみやげ物だけです。どうぞ。
一點小土產,請收下。
112、たいした物ではありませんので、どうぞ。
一點小意思,別客氣。
113、では遠慮なく頂きます。
那我就不客氣了。
114、そんなにお気をお使わせてすみません。
真對不起,讓你費心了。
115、せっかくのご好意(こうい)ですから、頂いておきます。
這是你的.好意,我先收下。
116、いいえ、何でもありませんでした。
不足掛齒,別客氣。
117、お気にめしていただければ。
但愿能合你的意。
118、お気に入りになって頂ければ。
如果能中你的意,就太好了。
s("content_relate");