幽默感挺費氣力-文明
前陣子到英國,隱約領悟了幽默的意思。拿問路來說,在倫敦的地鐵站,問一位先生如何去諾丁山市集。他這么回答:“喔,往前走,第二個路口右轉,你會看到一家超市,那里的蔬菜新鮮,可是千萬別買火腿。如果不右轉而左轉,第三家餐廳的炸魚、薯條好吃,別試咖啡。但如果你一定要喝咖啡,往前再走兩步,掛英格蘭旗的咖啡館中的咖啡就很好喝。”
我聽得一頭霧水,我問的是諾丁山大市集,他講到哪里去了?他拍拍我的肩膀說:“至于你要去的諾丁山,一直走,第三個街口前面有一大堆人,那里就是了。”
恍然明白他在逗我,不禁隨著他一起笑,剛說完“謝謝”,他又對我說:“想不想知道哪家的啤酒最好?”
隔幾天坐火車,在埃文河畔的斯特拉特福站下車,雖有地圖,但覺得還是先問人比較好,免得走冤枉路。我面帶微笑問售票的年輕站員:“莎士比亞故居往哪個方向走?”
“莎士比亞?不認識。”他帶著無辜的表情問我,“喔,你說的是賣比薩的莎士比亞嗎?”
我愣在售票口前,斯特拉特福是莎士比亞的故鄉,這里的人怎么可能不知道他的故居?
身后的中年男子用聲調起伏極大的英國腔接過我的話茬兒,問售票員:“這位先生問的不是賣比薩的那位,應該是賣書的莎士比亞。”售票員沒回答,倒是和中年人笑得前仰后合,我又恍然大悟,他們在耍我。
到德國的海德堡,發現德國人也挺幽默。按照地圖所示,我應該已經在著名的海德堡大學學生監獄附近,怎么看不到呢?問了位像學生的年輕人,他表情嚴肅地拿起我手中的旅游書瞧了好一會兒,接著高舉手機,我想大概他要用手機導航尋找地址,至于高舉手機,可能是附近訊號不好。
他舉著手機左右搖晃,難道訊號差到這種地步?突然他伸手往我的身后一指:“嘿,真巧,監獄就在你后面。”
轉頭一想,被這個年輕人玩了,他把手機晃來晃去根本是在演戲,逗自己的程度遠高于逗我!
這趟旅程老婆負責買票,歐洲的火車票票價差距很大,問售票員,她聳聳肩膀說也不知道為何價差這么大,又說:“電腦系統決定一切。”
老婆第一回在網上訂票成功,很高興,憑手機上的條碼便能上車,不必有車票。查票的車長來了,老婆拿出手機,成功通過檢驗,但車長皺眉皺得幾乎整張臉擠成一坨面團。他很有禮貌地問:“你們兩個人?”老婆點頭。“可是只買了一張票。”老婆張口結舌。“不過,雖然買了一張票,卻買了兩個座位?”老婆已經慌得掏錢包要付罰款了。車長將手機還給她,搖頭說:“電腦真是好東西。”說著走了,既沒罰錢也沒要求補票。
在德國坐火車,除非高鐵,一般只買票不買座位,我們游客不懂規矩,以為一定要買座位,車長那句“電腦真是好東西”又逗了我們。