關于圣經名言大全
很多同學覺得學習很枯燥乏味,在平時的學習中,同學們若是能夠掌握好的學習方式,培養學習的興趣,成績的提高則會有事半功倍的效果,下面由雨露文章網小編為大家整理的關于圣經名言大全,歡迎大家觀看~
【第1句】: The longest day has an end.最難過的日子也有盡頭。―― Howell 賀韋爾
【第2句】: Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間
【第3句】: He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. 要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯干。--《舊?詩》 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. 人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。--《舊?詩》
【第4句】: like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.純凈的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。--《舊?詩》12:6
【第5句】: He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.夏天聚斂的,是智慧之子。收割時沉睡的,是貽羞之子。--《舊?箴》
【第6句】: All streams flow into the sea, yet the sea is never full. 江河都往海里流,海卻不滿。--《舊?傳》
【第7句】: If clouds are full of water, they pour rain upon the earth. 云若滿了雨,就必傾倒在地上。--《舊?傳》
【第8句】: Before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well. 瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛。--《舊?傳》
【第9句】: The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light. 眼睛就是身上的燈。你的眼睛若了亮,全身就光明。--《新?太》
【第10句】: If your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. 你的眼睛若昏花,全身就黑暗。--《新?太》
【第11句】: Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 荊棘上豈能摘葡萄呢。蒺藜里豈能摘無花果呢。--《新?太》
【第12句】: It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.缺了肢體進入永生,強如有兩只手落到地獄,入那不滅的火里去。--《新?可》
【第13句】: No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God. 手扶著犁向後看的,不配進神的國。--《新?路》
【第14句】: Avoid godless chatter. 要遠避世俗的?談。--《新?提后》
【第15句】: He who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. 疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。--《新?雅》
【第16句】: Out of the same mouth come praise and cursing. 頌贊和咒詛從一個口里出來。--《新?雅》
【第17句】: The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness. 智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。--《舊?傳》
【第18句】: It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.許愿不還,不如不許。--《舊?傳》
【第19句】: Much dreaming and many words are meaningless. 多夢和多言,其中多有虛幻。--《舊?傳》
【第20句】: Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。--《新?太》
【第21句】: Do not judge, or you too will be judged.你們不要論斷人,免得你們被論斷。--《新?太》
【第22句】: For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多。--《新?太》
【第23句】: Small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. 引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。--《新?太》
【第24句】: No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。
【第25句】: Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
【第1句】:Love your neighbor as yourself.
要愛人如己。--《舊?利》19:18
【第2句】:Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。--《舊?伯》5:2
【第3句】:Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
野驢有草豈能叫喚,牛有料,豈能吼叫。--《舊?伯》6:5
【第4句】:I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
我靈愁苦,要發出言語。我心苦惱,要吐露哀情。--《舊?伯》7:11
【第5句】:Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
蒲草沒有泥,豈能發長。蘆荻沒有水,豈能生發。--《舊?伯》8:11
【第6句】:Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧,壽高的有知識。--《舊?伯》12:12
【第7句】:The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。--《舊?伯》18:5
【第8句】:that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
惡人夸勝是暫時的,不敬虔人的喜樂,不過轉眼之間。--《舊?伯》20:5
【第9句】:There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
銀子有礦,煉金有方。鐵從地里挖出,銅從石中溶化。--《舊?伯》28:【第1句】:2
0【第10句】:Man does not comprehend its worth.
智慧的價值無人能知。--《舊?伯》28:13
0【第11句】:The price of wisdom is beyond rubies.
智慧的價值勝過珍珠。--《舊?伯》28:18
0【第12句】:To shun evil is understanding.
遠離惡便是聰明。--《舊?伯》28:28
0【第13句】:It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。--《舊?伯》32:9
0【第14句】:Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
人仆倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢?--《舊?伯》30:24
0【第15句】:Age should speak; advanced years should teach wisdom.
年老的當先說話。壽高的當以智慧教訓人。--《舊?伯》32:7
0【第16句】:For the ear tests words as the tongue tastes food.
耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。--《舊?伯》34:3
0【第17句】:Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。--《舊?詩》1:1
0【第18句】:He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯干。--《舊?詩》1:3
0【第19句】:He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
惡人因奸惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。--《舊?詩》7:14
0【第20句】:like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
純凈的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。--《舊?詩》12:6
0【第21句】:The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.
下流人在世人中升高,就有惡人到處游行。--《舊?詩》12:8
0【第22句】:Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。--《舊?詩》15:3
0【第23句】:Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住他,不然,就不能順服。--《舊?詩》32:9
0【第24句】:No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。--《舊?詩》33:16
0【第25句】:Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。--《舊?詩》34:【第12句】:13
0【第26句】:A righteous man may have many troubles.
義人多有苦難。--《舊?詩》34:19
0【第27句】:Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
當止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以致作惡。--《舊?詩》37:8
0【第28句】:For evil men will be cut off,
作惡的,必被剪除。--《舊?詩》37:9