泰戈爾中英文經典語錄
泰戈爾這個人物,相信大家都很熟悉了,那么他有些經典話語呢?下面是雨露文章網小編為大家整理收集的關于泰戈爾的經典語錄,歡迎大家的閱讀。
【第1句】:Praise shames me, for I secretly beg for it。榮譽羞著我,因為我暗地里追求著它。
【第2句】:Life has become richer by the love that has been lost。生命因為失去愛情而更豐盛。
【第3句】:the stars are not afraid to appear like fireflies。群星不會因為像螢火蟲而怯於出現。
【第4句】:Man barricades against himself。使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
【第5句】:Wrong cannot afford defeat but Right can。錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗。
【第6句】:We read the world wrong and say that it deceives us。人對他自己建筑起堤防來。
【第7句】:Man barricades against himself。人對他自己建筑起堤防來。
【第8句】:Once we dreamt that we were strangers。 We wake up to find that we were dear to each other。一次,我們夢見我們是不相識的。我們醒了才發現我們愛著對方。
【第9句】:God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour。當富貴利達的人夸說他得到上帝的恩惠時,上帝卻羞了。
【第10句】:Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back。"誰如命運似的催著我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走著。"
【第11句】:To the world you may be one person, but to one person you may be the world。對于世界而言,你是一個人;但是對于某個人,你是他的整個世界。
【第12句】:The pet dog suspects the universe for scheming to take its place。小狗懷疑大宇宙陰謀篡奪它的位置。
【第13句】:The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word。劍鞘保護劍的鋒利,自己卻滿足於它自己的遲鈍。
【第14句】:My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes。我的心是曠野的鳥,在你的眼睛里找到了它的天空。
【第15句】:They throw their shadows before them who carry their lantern on their back。把燈籠背在背上的人,有黑影遮住前路。
【第16句】:Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting。"完全"為了對"不全"的愛,把自己裝飾得美麗。
【第17句】:I cannot choose the best。 The best chooses me。我不能選擇那最好的,是那最好的選擇了我。
【第18句】:Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life。我們的欲望把彩虹的顏色借給那只不過是云霧的人生。
【第19句】:You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long。人不能在他的歷史中表現出他自己,他在歷史中奮斗著露出頭角。
【第20句】:The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them。失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。
【第21句】:The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom。"瀑布歌唱道:"當我找到了自己的自由時,我找到了我的歌。"
【第22句】:The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom。''瀑布歌道:「當我得到自由時,便有了歌聲。
【第23句】:By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower。采擷花瓣得不著花的美麗。
【第24句】:Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky。I hear the voice of their wings。"誰如命運似的催著我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走著。"
【第25句】:The little flower lies in the dust。 It sought the path of the butterfly。小花睡在塵土里,它尋求蝴蝶走的路。
【第26句】:Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves。我想起了浮泛在生與愛與死的川流上的許多別的時代,以及這些時代之被遺忘,我便感覺到離開塵世的自由了。
【第27句】:God loves man's lamp-lights better than his own great stars。上帝喜愛人間的燈光甚於他自己的大星。
【第28句】:Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile。縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。
【第29句】:The dust receives insult and in return offers her flowers。塵土承受屈辱,卻以鮮花來回報。
【第30句】:Wrong cannot afford defeat but Right can。這寡獨的黃昏,幕著霧與雨,我在我的心的孤寂里,感覺到它的嘆息。
【第31句】:What you are you do not see, what you see is your shadow。你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
【第32句】:We come nearest to the great when we are great in humility。決不要害怕剎那--永恒之聲這樣唱著。
【第33句】:The great walks with the small without fear。 The middling keeps aloof。大的不怕與小的同游,居中的卻遠避之。
【第34句】:Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky。I hear the voice of their wings。思想掠過我的心上,如一群野鴨飛過天空。我聽見它們鼓翼之聲了。
【第35句】:I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away。我想起了浮泛在生與愛與死的川流上的許多別的時代,以及這些時代之被遺忘,我便感覺到離開塵世的自由了。
【第36句】:If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars。如果你因失去了太陽而流淚,那么你也失去了群星。
【第37句】:In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain。我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。
【第38句】:Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes。休息隸屬于工作,正如眼瞼隸屬于眼睛。
【第39句】:The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water。Will you carry the burden of their lameness?跳著舞的流水啊!當你途中的泥沙為你的歌聲和流動哀求時, 你可愿意擔起他們跛足的重擔?
【第40句】:Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it。我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。
【第41句】:Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting。決不要害怕剎那--永恒之聲這樣唱著。
【第42句】:The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail。麻雀因孔雀馱著翎尾而替它擔憂。
【第43句】:Don‘t cry because it is over, smile because it happened。不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
【第44句】:You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long。你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。
【第45句】:The learned say that your lights will one day be no more。 said the firefly to the stars。The stars made no answer。螢火蟲對群星說:「學者說你的光有一天會熄滅。」群星不回答它。
【第46句】:No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry。沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。。
【第47句】:Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have。愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。
【第48句】:Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way。只管走過去,不必逗留著采了花朵來保存,因為一路上花朵自會繼續開放的。
【第49句】:The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour。白云謙卑地站在天邊,晨光給它披上壯麗的光彩。
【第50句】:The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it。樵夫的斧頭向樹要柄,樹便給了它。