《老子·第七十章》原文及翻譯|注釋|賞析
【 原文】
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
言有宗①,事有君②。夫唯無知③,是以不我知。
知我者希④,則我者貴⑤。是以圣人被褐而懷玉⑥。
〔注釋〕 ①宗:宗旨、綱領、主旨。 ②君:“有‘主’的意思,‘有君’指有所本。”(陳鼓應《老子注譯及評介》) ③無知:指別人不理解。 ④希:稀,少也。 ⑤則:法則、效法。釋德清說:“則,謂法則,言取法也。”(《老子道德經解》)貴:難得。 ⑥被:披、著,指穿在身上。褐:粗布。《說文》:“褐,粗衣。”粗麻衣、粗布衣均稱為褐,貧苦者所穿。懷:指放在懷里。
〔賞析〕 本章老子自嘆其言不為世知,其道不為人行,“知我者希,則我者貴”,是個被褐懷玉者。
被褐懷玉的老子自嘆他的“玉”——五千言不為世知,是可以理解的。這是因為《老子》五千言文字簡古,義頗難定;即使細加尋繹,其理也豐富,其義也多重,熔玄言、哲理、文思、詩情于一爐,所以說它不為世知是有道理的。
被褐懷玉的老子還自嘆他的“玉”——“道”不為人行,也是好理解的。這是因為老子之“道”非可直言,即使盡天下之言也不足以言“道”;同時這“微”、“希”、“夷”的“道”,既不可見不可聞又不可觸。這樣“道”連說都說不清,又不可見不可聞不可觸,那么世人又怎能掌握?不能掌握又怎能轉化為人之行動?所以說“道”之不為人行也是有道理的。
被褐懷玉的老子又自嘆“知我者希,則我者貴”,這是因為老子一貫教人的這些“柔弱”、“謙下”、“虛靜”、“慈儉”之德常與世情不肖、與物情相悖,這樣又怎能為躁進、逐利、迷惑之世俗所理解和接受?所以曲高的老子學說必然和寡,也必然是“天下莫能知,莫能行”。
然而,“和寡”不等于沒有人應和,“天下莫能知,莫能行”也只是在世老子的自我感覺。相反,老子以后卻有不少應和者,莊子就稱老子為“古之博大真人哉”(《莊子·天下》),韓非子則更有《解老》和《喻老》,而稷下學子更將此發展演變為黃老學派……以致到后來,中國人的骨子里都融入了老莊道家的東西,這大概是說“天下莫能知,莫能行”的老子所未預料到的。
當然,老子所說“知我者希”也未必不是好事,這起碼可省卻麻煩;按老子一貫特性,他也未必一定要大家知道他的學說、實施他的道德。因為,怎么看都行的老子學說萬一遇到與之抵觸的君主,到時說不定真的要“被褐懷玉”去避禍呢!
【作者簡介】
老子,姓李名耳,字聃,一字伯陽,或曰謚伯陽,楚國苦縣(今河南鹿邑)人,春秋末期人,生卒年不詳,大約出生于公元前571年春秋晚期。中國古代思想家、哲學家、文學家和史學家,道家學派創始人和主要代表人物。
老子是世界文化名人,世界百位歷史名人之一,與莊子并稱老莊。在道教中,老子被尊為道教始祖,稱“太上老君”。在唐朝,老子被追認為李姓始祖。
老子思想對中國哲學發展具有深刻影響,其思想核心是樸素的辯證法。在政治上,老子主張無為而治、不言之教。在權術上,老子講究物極必反之理。在修身方面,老子是道家性命雙修的始祖,講究虛心實腹、不與人爭的修持。老子傳世作品《道德經》(又稱《老子》),是全球文字出版發行量最大的著作之一。