“李密之亡也,往依郝孝德,孝德不禮之”原文及譯文解析
李密之亡也,往依郝孝德,孝德不禮之;又入王薄,薄亦不之奇也。密困乏,至削樹(shù)皮而食之,匿于淮陽(yáng)村舍,變姓名,聚徒教授。郡縣疑而捕之,密亡去,抵其妹夫雍丘令丘君明。君明不敢舍,轉(zhuǎn)寄密于游俠王秀才家,秀才以女妻之。君明從侄懷義告其事,帝令懷義自赍敕書(shū)與梁郡通守楊汪相知收捕。汪遣兵圍秀才宅,適值密出外,由是獲免。
李密自雍州亡命,往來(lái)諸帥間,說(shuō)以取天下之策,始皆不信。密察諸帥唯翟讓最強(qiáng),乃因王伯當(dāng)以見(jiàn)讓?zhuān)瑸樽尞?huà)策,往說(shuō)諸小盜,皆下之。讓悅,稍親近密,與之計(jì)事,密因說(shuō)讓曰:“劉、項(xiàng)皆起布衣為帝王。今主昏于上,民怨于下,銳兵盡于遼東,和親絕于突厥,方乃巡游揚(yáng)、越,委棄東都,此亦劉、項(xiàng)奮起之會(huì)也。以足下雄才大略,士馬精銳,席卷二京,誅滅暴虐。”讓謝曰:“吾儕群盜,旦夕偷生草間,君之言者,非吾所及也。”
前宋城尉齊郡房彥藻,自負(fù)其才,恨不為時(shí)用,預(yù)于楊玄感之謀。變姓名亡命,遇密于梁、宋之間,遂與之俱游漢、沔,遍入諸賊,說(shuō)其豪杰;還日,從者數(shù)百人,仍為游客,處于讓營(yíng)。讓見(jiàn)密為豪杰所歸,欲從其計(jì),猶豫未決。
有賈雄者,曉陰陽(yáng)占候,為讓軍師,言無(wú)不用。密深結(jié)于雄,使之托術(shù)數(shù)以說(shuō)讓?zhuān)恍墼S諾,懷之未發(fā)。會(huì)讓召雄,告以密所言,問(wèn)其可否,對(duì)曰:“吉不可言。”又曰:“公自立恐未必成,若立斯人,事無(wú)不濟(jì)。”讓曰:“如卿言,蒲山公當(dāng)自立,何來(lái)從我?”對(duì)曰:“事有相因。所以來(lái)者,將軍姓翟,翟者,澤也,蒲非澤不生,故須將軍也。”讓然之,與密情好日篤。
密因說(shuō)讓曰:“今四海糜沸,不得耕耘,公士眾雖多,食無(wú)倉(cāng)廩,唯資野掠,常苦不給。若曠日持久,加以大敵臨之,必渙然離散。未若先取滎陽(yáng),休兵館谷,待士馬肥充,然后與人爭(zhēng)利。”讓從之,于是破金堤關(guān),攻滎陽(yáng)諸縣,多下之。
(節(jié)選自《資治通鑒·隋紀(jì)》)
6.對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分)
A.為讓畫(huà)策 畫(huà):籌劃 B.預(yù)于楊玄感之謀預(yù):預(yù)知
C.懷之未發(fā) 發(fā):說(shuō)出來(lái) D.唯資野掠掠:搶奪
7.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的意義和用法,判斷正確的一項(xiàng)是(3分)
①薄亦不之奇也 ②此亦劉、項(xiàng)奮起之會(huì)也
③說(shuō)以取天下之策④乃因王伯當(dāng)以見(jiàn)讓
A.①②相同,③④相同 B.①②不同,③④相同
C.①②不同,③④不同 D.①②相同,③④不同
8.把文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
⑴君明從侄懷義告其事,帝令懷義自赍敕書(shū)與梁郡通守楊汪相知收捕。(4分)
⑵吾儕群盜,旦夕偷生草間,君之言者,非吾所及也。(4分)
9.結(jié)合全文,請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明翟讓對(duì)李密態(tài)度的轉(zhuǎn)變過(guò)程。(4分)
參考答案
6.B(“預(yù)”在文中的意思應(yīng)為“參與”的意思。)
7.C(①代詞,他 ②助詞,的 ③介詞,用 ④連詞,來(lái))
8.⑴丘君明的堂侄丘懷義(向官府)告發(fā)了這件事,皇帝(煬帝)命令丘懷義親自帶詔書(shū)給梁郡通守楊汪,通知他去收捕李密。(告,告發(fā);赍,帶;敕書(shū),詔書(shū);相知:通知他。各1分)
⑵我輩就是一群強(qiáng)盜,一天到晚都在草叢之間茍且活命,您所說(shuō)的,不是我輩所能做到的。(儕,輩;及,做到;判斷句;狀語(yǔ)后置及省略句式。各1分)
9.稍親近密,但拒絕其主張;說(shuō)歸豪杰,欲從其計(jì),猶豫未決;因賈雄言,與密情日益深厚;密說(shuō)之以理,聽(tīng)從他的主張。(每點(diǎn)1分)
附:原文翻譯
李密逃亡,去投奔郝孝德。郝孝德對(duì)李密不以禮相待,李密又去投奔王薄,王薄也不把他作為特殊人物看待。李密困頓匱乏,到了剝樹(shù)皮吃的地步。他隱藏在淮陽(yáng)郡的村舍里,改換姓名,聚徒教書(shū)。郡縣的官員懷疑他并去抓捕他,李密逃走,到他妹夫雍丘縣令丘君明家。丘君明不敢留李密住下,就把李密轉(zhuǎn)送到游俠王秀才家藏匿。王秀才把自己的女兒嫁給李密。丘君明的堂侄丘懷義(向官府)告發(fā)了這件事,皇帝(煬帝)命令丘懷義親自帶詔書(shū)給梁郡通守楊汪,通知他去收捕李密。楊汪派兵包圍了王秀才家,正好李密外出,因此幸免。
李密從雍州逃亡后,就往來(lái)于各部首領(lǐng)之間,向他們游說(shuō)奪取天下的謀略。開(kāi)始大家都不信。李密觀察各部統(tǒng)帥,只有翟讓勢(shì)力最強(qiáng),于是通過(guò)王伯當(dāng)引見(jiàn)見(jiàn)到了翟讓?zhuān)麨榈宰尦鲋\劃策,去游說(shuō)各路小股盜賊,他們都?xì)w附了翟讓。翟讓高興了,漸漸親近李密,跟他商議事情。李密趁機(jī)勸翟讓說(shuō):“劉邦、項(xiàng)羽都出身平民而作了帝王,如今上面是皇帝昏庸,下面是百姓怨憤,精銳兵力都在遼東喪失了,突厥也斷絕了和親的關(guān)系,煬帝還在巡游揚(yáng)、越一帶,丟棄了東都,現(xiàn)在也是劉邦、項(xiàng)羽之輩奮起的機(jī)會(huì)。以您的雄才大略,精良的兵馬,可以席卷東西二京,誅滅暴君。”翟讓推辭說(shuō):“我輩身為群盜,旦夕都在草叢之間偷生,你所說(shuō)的,不是我輩所能做到的。”
原宋城縣尉齊郡人房玄藻,自恃自己的才學(xué),恨自己不能為當(dāng)政的人所賞識(shí)任用,他曾參與過(guò)楊玄感的謀亂,后來(lái)改名換姓逃亡,在梁郡、宋城之間遇見(jiàn)了李密,于是就和李密遍游漢、沔之地,遍訪各部敵軍首領(lǐng),游說(shuō)其中的豪杰之士。從漢、沔之地返回來(lái)的時(shí)候,跟從他們的有幾百人,他們?nèi)宰鳛檎f(shuō)客,留在翟讓的營(yíng)寨內(nèi)。翟讓看見(jiàn)豪杰們都?xì)w附李密,想采納李密的建議,但仍猶豫不決。
有個(gè)叫賈雄的人,通曉陰陽(yáng)占卜,他是翟讓的軍師,翟讓對(duì)他是言聽(tīng)計(jì)從。李密與賈雄結(jié)為深交。他讓賈雄假借占卜之術(shù)去勸說(shuō)翟讓?zhuān)Z雄答應(yīng)了,想好了主意但還沒(méi)說(shuō)出來(lái),正好翟讓召見(jiàn)賈雄,把李密的建議告訴賈雄,問(wèn)他是否可以采納,賈雄回答:“好得沒(méi)法說(shuō)。”又說(shuō):“您自立為王恐怕未必能成功,要是擁立此人,事情就沒(méi)有辦不成的。”翟讓說(shuō):“像你說(shuō)的那樣,蒲山公(李密)應(yīng)當(dāng)自立,為什么他又來(lái)投奔我呢?”賈雄回答:“有些事是有相互聯(lián)系的,李密所以來(lái)投奔你,是因?yàn)閷④娔盏裕允菨傻囊馑肌F巡輿](méi)有水就不能生長(zhǎng),所以他必定投靠將軍您。”翟讓認(rèn)為賈雄的話(huà)很對(duì),他與李密的交情日益深厚。
李密就勸翟讓說(shuō):“如今國(guó)內(nèi)混亂,百姓不得耕耘,您兵馬雖多,但吃糧沒(méi)有倉(cāng)儲(chǔ),只靠外出搶掠,常常苦于供給不足,若是曠日持久,加之大敵臨頭,部眾必然會(huì)離散,不如先攻取滎陽(yáng),休兵取食倉(cāng)儲(chǔ)之糧,待兵強(qiáng)馬壯,然后再與他人爭(zhēng)奪利益。”翟讓聽(tīng)從了他的意見(jiàn),率軍攻破了金堤關(guān),進(jìn)而攻打滎陽(yáng)郡各縣,大多數(shù)縣城都被攻破。