形容相愛(ài)的人生死永別的句子
【第1句】: 關(guān)于兩個(gè)相愛(ài)的人以后的事而煩惱的句子
由于種種原因真心相愛(ài)的人并不一定能在一起;
世界上最遠(yuǎn)的距離不是生與死, 而是不能與相愛(ài)的人在一起;
生生世世相知相惜,怎奈何,前世不相認(rèn),今世不相逢,來(lái)世仍相離。
兩個(gè)深愛(ài)的人不得已分手是世界上最痛苦最殘忍的事情之一。因?yàn)樯類?ài)著對(duì)方,為了讓對(duì)方尋找新的愛(ài)情生活,重新開(kāi)始找到幸福的地方,你只好選擇放手。盡管你依然渴望對(duì)方還留在你身邊,可是你無(wú)法痛恨,沒(méi)法后悔,除了祝福還只能是祝福。
千里有緣來(lái)相會(huì),無(wú)緣對(duì)面手難牽。
【第2句】: 形容生死離別冷清凄慘的句子有嗎
【第1句】:十年生死兩茫茫。不思量。自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
出自《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無(wú)言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:
兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無(wú)法相見(jiàn)。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠(yuǎn)在千里,沒(méi)有地方跟她訴說(shuō)心中的凄涼悲傷。即使相逢也應(yīng)該不會(huì)認(rèn)識(shí),因?yàn)槲宜奶幈疾ǎ覊m滿面,鬢發(fā)如霜。
晚上忽然在隱約的夢(mèng)境中回到了家鄉(xiāng),只見(jiàn)妻子正在小窗前對(duì)鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬(wàn)語(yǔ)不知從何說(shuō)起,只有相對(duì)無(wú)言淚落千行。料想那明月照耀著、長(zhǎng)著小松樹(shù)的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
【第2句】:從別后,憶相逢。幾回魂夢(mèng)與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。
出自《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》
北宋
[作者] 晏幾道
原文:
彩袖殷勤捧玉鐘。當(dāng)年拼卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。
從別后,憶相逢。幾回魂夢(mèng)與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。
譯文:
當(dāng)年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那么地溫柔美麗和多情,我開(kāi)懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時(shí)分開(kāi)始,直到樓頂月墜樓外樹(shù)梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無(wú)力再把桃花扇搖動(dòng)。
自從那次離別后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢(mèng)里與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細(xì)看,還怕這次相逢又是在夢(mèng)中。