2023年12月大學英語四級翻譯真題解析
2023年12月大學英語四級考試采用的是多卷的形式,即在試題難度相同的情況下,采用不同的試題來考查學生的英語掌握水平。下面以其中的兩個翻譯真題為例,給大家分析一下本次四級考試中翻譯題型的主題來源、難易程度及其發展趨勢。
翻譯1信息技術,正在飛速發展,中國公民也越來越重視信息技術,有些學校甚至將信息技術作為必修課程,對這一現象大家持不同觀點。一部分人認為這是沒有必要的,學生就應該學習傳統的課程。另一部分人認為這是應該的,中國就應該與時俱進。不管怎樣,信息技術引起廣大人民的重視是一件好事。
翻譯2你要茶還是咖啡?是用餐人常被問到的問題。許多西方人會選咖啡,而中國人則會選茶。相傳,中國的一位帝王于五千年前發現了茶,并用來治病,在明清期間,茶館遍布全國,飲茶在六世紀傳到日本,但直到18世紀才傳到歐美。如今,茶是世界上最流行的飲料之一,茶是中國的瑰寶,也是中國傳統和文化的重要組成部分。
正如考前為大家分析的一樣,2023年12月大學英語四級考試的翻譯題考點主要集中在與中國的歷史、文化、經濟和社會發展等相關內容方面。本次考試翻譯長度也如樣題中說明的為140-160詞之間,雖然相對于單句漢譯英來說,改革后的段落漢譯英對廣大考生提出了更多的挑戰,但是總體而言難度并不是很大。
首先,在主題方面:不論是信息技術,還是中國茶文化都是廣大中國考生最為熟悉的話題,這就從心理上給予了大家信心,從而可以冷靜地下筆翻譯;其次,在詞匯方面,本次翻譯的詞匯相對來說都比較簡單,即使有個別生僻詞匯,翻譯原文中也給出了相應的英語;在句式方面,本次翻譯句子主要也是以短句為最,少有長句,偶有長句,句子也相對簡單。
通過對本次大學英語四級考試中翻譯題型的分析,在翻譯上奪取高分是完全有可能的,并且預測此次六級考試的翻譯題也不會很難,希望大家以萬分的信心和足夠的勇氣奔赴六級考試。最后,預祝參加四、六級的所有考生都能順利攻關,獲取高分!
2023年12月大學英語四級考試采用的是多卷的形式,即在試題難度相同的情況下,采用不同的試題來考查學生的英語掌握水平。下面以其中的兩個翻譯真題為例,給大家分析一下本次四級考試中翻譯題型的主題來源、難易程度及其發展趨勢。
翻譯1信息技術,正在飛速發展,中國公民也越來越重視信息技術,有些學校甚至將信息技術作為必修課程,對這一現象大家持不同觀點。一部分人認為這是沒有必要的,學生就應該學習傳統的課程。另一部分人認為這是應該的,中國就應該與時俱進。不管怎樣,信息技術引起廣大人民的重視是一件好事。
翻譯2你要茶還是咖啡?是用餐人常被問到的問題。許多西方人會選咖啡,而中國人則會選茶。相傳,中國的一位帝王于五千年前發現了茶,并用來治病,在明清期間,茶館遍布全國,飲茶在六世紀傳到日本,但直到18世紀才傳到歐美。如今,茶是世界上最流行的飲料之一,茶是中國的瑰寶,也是中國傳統和文化的重要組成部分。
正如考前為大家分析的一樣,2023年12月大學英語四級考試的翻譯題考點主要集中在與中國的歷史、文化、經濟和社會發展等相關內容方面。本次考試翻譯長度也如樣題中說明的為140-160詞之間,雖然相對于單句漢譯英來說,改革后的段落漢譯英對廣大考生提出了更多的挑戰,但是總體而言難度并不是很大。
首先,在主題方面:不論是信息技術,還是中國茶文化都是廣大中國考生最為熟悉的話題,這就從心理上給予了大家信心,從而可以冷靜地下筆翻譯;其次,在詞匯方面,本次翻譯的詞匯相對來說都比較簡單,即使有個別生僻詞匯,翻譯原文中也給出了相應的英語;在句式方面,本次翻譯句子主要也是以短句為最,少有長句,偶有長句,句子也相對簡單。
通過對本次大學英語四級考試中翻譯題型的分析,在翻譯上奪取高分是完全有可能的,并且預測此次六級考試的翻譯題也不會很難,希望大家以萬分的信心和足夠的勇氣奔赴六級考試。最后,預祝參加四、六級的所有考生都能順利攻關,獲取高分!