高中英語(yǔ)語(yǔ)法-使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)應(yīng)受哪些限制
使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)應(yīng)受哪些限制
英語(yǔ)和漢語(yǔ)一樣,其動(dòng)作都有主動(dòng)和被動(dòng)之分,漢語(yǔ)中不是所有的動(dòng)詞都可采用被動(dòng)結(jié)構(gòu);同樣道理,英語(yǔ)中也有不少動(dòng)詞不能用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),即被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。英語(yǔ)中,除不及物動(dòng)詞---即后面不能加賓語(yǔ)的動(dòng)詞不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)外,還有下列情況不能使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu):
一、表示靜態(tài)、容納、適合等的及物動(dòng)詞。例如:
She has a nice car.
The woolen coat fits her well.
二、賓語(yǔ)是動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞。例如:
They promised me to go with me.
Mr.Smith wanted to have a try.
I enjoy listening to pop music.
三、賓語(yǔ)是反身代詞。例如:
She hurt herself this morning.
They warned themselves to be careful.
四、賓語(yǔ)是人身上的一部分或器官。例如:
He put his hand on his chest and began to cough.
I could hardly believe my ears.
五、賓語(yǔ)是相互代詞。例如:
They help each other in study.
We must learn from each other.
六、表示地點(diǎn)、處所、機(jī)構(gòu)、團(tuán)體、組織的名詞作賓語(yǔ)。例如:
She joined the Party last year.
My dad reached Beijing this afternoon.
七、賓語(yǔ)表示行為、方式,在意義上相當(dāng)于狀語(yǔ)。例如:
She did her best.
We shall make up our minds.
八、賓語(yǔ)表示數(shù)量、重量、長(zhǎng)度、大小等,在意義上相當(dāng)于狀語(yǔ)。例如:
They walked two miles.
The film lasted one and a half hours.
This desk weighs 10kilograms.
九、系動(dòng)詞sound,look,become,appear等也不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。例如:
Miss Li became a doctor ten years ago.
This plan sounds a good one.
十、一些詞,如happen,take place,occur,last,belong to等等,在漢語(yǔ)角度看來(lái)可用被動(dòng)結(jié)構(gòu),但英語(yǔ)只能用主動(dòng)結(jié)構(gòu)。例如:
Great changes have taken place in my hometown since 1949.
This car belongs to my uncle.
十一、及物動(dòng)詞及其賓語(yǔ)在意義上構(gòu)成不可分割的固定詞組。例如:
I made faces to have the baby laugh.
We should never lose heart.
十二、一些賓語(yǔ)從句也不能變成被動(dòng)語(yǔ)態(tài),否則意義就變了。例如:
I knew that I was wrong then.(我認(rèn)識(shí)到當(dāng)時(shí)我錯(cuò)了。)
It was known that I was wrong then.
?。絀 was known to be wrong then.(人們知道當(dāng)時(shí)我錯(cuò)了。)
十三、當(dāng)賓語(yǔ)是抽象名詞時(shí)。例如:
We showed special interest in science.
十四、當(dāng)賓語(yǔ)為同源賓語(yǔ)時(shí)。例如:
We lived a hard life in the old days.
總之,能否用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),除了應(yīng)了解英語(yǔ)的一些語(yǔ)法規(guī)則之外,還要充分考慮漢語(yǔ)的說(shuō)話習(xí)慣,掌握其普通規(guī)律,同時(shí)注意一些特殊情況,否則就會(huì)出現(xiàn)中國(guó)式英語(yǔ),也沒法學(xué)到地道的英語(yǔ)。
使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)應(yīng)受哪些限制
英語(yǔ)和漢語(yǔ)一樣,其動(dòng)作都有主動(dòng)和被動(dòng)之分,漢語(yǔ)中不是所有的動(dòng)詞都可采用被動(dòng)結(jié)構(gòu);同樣道理,英語(yǔ)中也有不少動(dòng)詞不能用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),即被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。英語(yǔ)中,除不及物動(dòng)詞---即后面不能加賓語(yǔ)的動(dòng)詞不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)外,還有下列情況不能使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的結(jié)構(gòu):
一、表示靜態(tài)、容納、適合等的及物動(dòng)詞。例如:
She has a nice car.
The woolen coat fits her well.
二、賓語(yǔ)是動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞。例如:
They promised me to go with me.
Mr.Smith wanted to have a try.
I enjoy listening to pop music.
三、賓語(yǔ)是反身代詞。例如:
She hurt herself this morning.
They warned themselves to be careful.
四、賓語(yǔ)是人身上的一部分或器官。例如:
He put his hand on his chest and began to cough.
I could hardly believe my ears.
五、賓語(yǔ)是相互代詞。例如:
They help each other in study.
We must learn from each other.
六、表示地點(diǎn)、處所、機(jī)構(gòu)、團(tuán)體、組織的名詞作賓語(yǔ)。例如:
She joined the Party last year.
My dad reached Beijing this afternoon.
七、賓語(yǔ)表示行為、方式,在意義上相當(dāng)于狀語(yǔ)。例如:
She did her best.
We shall make up our minds.
八、賓語(yǔ)表示數(shù)量、重量、長(zhǎng)度、大小等,在意義上相當(dāng)于狀語(yǔ)。例如:
They walked two miles.
The film lasted one and a half hours.
This desk weighs 10kilograms.
九、系動(dòng)詞sound,look,become,appear等也不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。例如:
Miss Li became a doctor ten years ago.
This plan sounds a good one.
十、一些詞,如happen,take place,occur,last,belong to等等,在漢語(yǔ)角度看來(lái)可用被動(dòng)結(jié)構(gòu),但英語(yǔ)只能用主動(dòng)結(jié)構(gòu)。例如:
Great changes have taken place in my hometown since 1949.
This car belongs to my uncle.
十一、及物動(dòng)詞及其賓語(yǔ)在意義上構(gòu)成不可分割的固定詞組。例如:
I made faces to have the baby laugh.
We should never lose heart.
十二、一些賓語(yǔ)從句也不能變成被動(dòng)語(yǔ)態(tài),否則意義就變了。例如:
I knew that I was wrong then.(我認(rèn)識(shí)到當(dāng)時(shí)我錯(cuò)了。)
It was known that I was wrong then.
=I was known to be wrong then.(人們知道當(dāng)時(shí)我錯(cuò)了。)
十三、當(dāng)賓語(yǔ)是抽象名詞時(shí)。例如:
We showed special interest in science.
十四、當(dāng)賓語(yǔ)為同源賓語(yǔ)時(shí)。例如:
We lived a hard life in the old days.
總之,能否用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),除了應(yīng)了解英語(yǔ)的一些語(yǔ)法規(guī)則之外,還要充分考慮漢語(yǔ)的說(shuō)話習(xí)慣,掌握其普通規(guī)律,同時(shí)注意一些特殊情況,否則就會(huì)出現(xiàn)中國(guó)式英語(yǔ),也沒法學(xué)到地道的英語(yǔ)。