久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

如何表達“一成不變”

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

如何表達“一成不變”

  Stuck in a rut 一成不變

  Larry和李華星期六晚上待在家里,覺得有些無聊,他們會用到兩個常用語:stuck in a rut和someones cup of tea.

  LH: Larry, 好無聊啊! 你說干點什么好啊?

  Larry: (Distracted) Huh? Uh, yea... thats nice, Lihua.

  LH: 什么好好好? Larry! 你又在打電腦游戲啦?哎呀,不要玩兒了!(pulls the plug)

  Larry: Hey! I was about to clear that level!

  LH: 你每天晚上除了玩線上游戲就什么都不干了!我們就不能出去轉轉,找點好玩的事情做嗎?

  Larry: (Sigh) Youre right, Lihua. We havent really done anything new recently. I guess weve been stuck in a rut.

  LH: In a rut?什么意思?

  Larry: Being stuck in a rut means to be stuck in a boring routine.

  LH: To be stuck in a rut就是生活一成不變。那么,這個rut是什么意思呢?

  Larry: A rut is what happens when a wheel rolls over the same place over and over again. Eventually, the wheel will dig a line, or a rut, in the ground.

  LH: 我明白了,rut是車輪不斷壓過同一個地方后留下的印跡。我想,這就比喻一成不變的常規吧。Larry, 我們最近的確有些stuck in a rut,感覺有點平淡無味,你說這是怎么回事呢?

  Larry: Im not sure, Lihua, but we have been together for over a year now. Its relatively normal for couples to find themselves stuck in a rut after being together for a while.

  LH: 啊?你覺得是因為咱們在一起時間不算短了,所以生活就變得平平淡淡了?我覺得根本不是這樣,Were stuck in a rot because of that stupid computer game! 都怪你天天打線上游戲,不陪我!

  Larry: Ill admit I like to play my games, but you remember what happened last weekend, right?

  LH: 上個周末?怎么啦?

  Larry: I wanted to take you out for a nice dinner, but you said you were too tired. We ended up staying home and watching TV all night!

  LH: 還說請我吃頓好的?Larry, 你每次請我吃飯都是漢堡和薯條,連吃飯內容都一成不變,難怪我們會stuck in a rut!

  Larry: Hmm... we need to find some new things to do that we both like. Otherwise, we might be stuck in this rut forever!

  LH: 可不是嘛!咱們好久沒有去打網球啦!不如去打兩場吧!

  Larry: Aw, you know tennis isnt my cup of tea, Lihua. And besides, its been so hot out lately...

  LH: Your cup of tea? 打網球還要喝茶?你不怕熱嗎?

  Larry: I would drink water, of course! I said playing tennis is not my cup of tea...in other words, I dont really enjoy tennis.

  LH: 哦,你說playing tennis is not your cup of tea, 意思就是說你不喜歡打網球。那你的cup of tea到底是什么呀?

  Larry: I like swimming! How about we start going to the pool? Its always refreshing to take a dip in the pool on a hot day!

  LH: 去游泳?可是,游泳不是我的cup of tea。我怕曬黑!Oh, I know! Why dont you take me to the ballet? 我們去看芭蕾舞表演吧!

  Larry: The ballet? Uh, thats not my cup of tea, either. I never understood whats going on! It just looks like a bunch of people jumping around on stage, if you ask me.

  LH: 你這人一點都不浪漫!

  Stuck in a rut 一成不變

  Larry: Being romantic was never my cup of tea, Lihua. Remember when I sent you flowers for your birthday?

  LH: 記得!我生日你送玫瑰花給我,結果我花粉過敏,打了一天噴嚏!

  Larry: Heheh. See? No wonder were in a rut. Im horrible at being romantic, and we can never agree on anything new to do. Tell you what - let me think about it some more while I finish this last boss in my video game...

  LH: 不行!你別想溜!Get us out of this rut, Larry!要不你就別想玩兒電腦了!

  Larry: Hmmm....

  LH: 什么呀?你在想什么壞主意?

  Larry: You want us to do something together, right? Our group could use another warrior...

  LH: 你想讓我和你一起打線上游戲?我可不會!You know video games are not my cup of tea!

  Larry: (Sigh). Well, I guess Ill go make myself a real cup of tea and go stare out the window for fun...

  今天李華從Larry那兒學到兩個常用語,一個是to be stuck in a rut, 表示枯燥,一成不變。另一個是someones cup of tea, 意思是某人有興趣干的事。

  

  Stuck in a rut 一成不變

  Larry和李華星期六晚上待在家里,覺得有些無聊,他們會用到兩個常用語:stuck in a rut和someones cup of tea.

  LH: Larry, 好無聊啊! 你說干點什么好啊?

  Larry: (Distracted) Huh? Uh, yea... thats nice, Lihua.

  LH: 什么好好好? Larry! 你又在打電腦游戲啦?哎呀,不要玩兒了!(pulls the plug)

  Larry: Hey! I was about to clear that level!

  LH: 你每天晚上除了玩線上游戲就什么都不干了!我們就不能出去轉轉,找點好玩的事情做嗎?

  Larry: (Sigh) Youre right, Lihua. We havent really done anything new recently. I guess weve been stuck in a rut.

  LH: In a rut?什么意思?

  Larry: Being stuck in a rut means to be stuck in a boring routine.

  LH: To be stuck in a rut就是生活一成不變。那么,這個rut是什么意思呢?

  Larry: A rut is what happens when a wheel rolls over the same place over and over again. Eventually, the wheel will dig a line, or a rut, in the ground.

  LH: 我明白了,rut是車輪不斷壓過同一個地方后留下的印跡。我想,這就比喻一成不變的常規吧。Larry, 我們最近的確有些stuck in a rut,感覺有點平淡無味,你說這是怎么回事呢?

  Larry: Im not sure, Lihua, but we have been together for over a year now. Its relatively normal for couples to find themselves stuck in a rut after being together for a while.

  LH: 啊?你覺得是因為咱們在一起時間不算短了,所以生活就變得平平淡淡了?我覺得根本不是這樣,Were stuck in a rot because of that stupid computer game! 都怪你天天打線上游戲,不陪我!

  Larry: Ill admit I like to play my games, but you remember what happened last weekend, right?

  LH: 上個周末?怎么啦?

  Larry: I wanted to take you out for a nice dinner, but you said you were too tired. We ended up staying home and watching TV all night!

  LH: 還說請我吃頓好的?Larry, 你每次請我吃飯都是漢堡和薯條,連吃飯內容都一成不變,難怪我們會stuck in a rut!

  Larry: Hmm... we need to find some new things to do that we both like. Otherwise, we might be stuck in this rut forever!

  LH: 可不是嘛!咱們好久沒有去打網球啦!不如去打兩場吧!

  Larry: Aw, you know tennis isnt my cup of tea, Lihua. And besides, its been so hot out lately...

  LH: Your cup of tea? 打網球還要喝茶?你不怕熱嗎?

  Larry: I would drink water, of course! I said playing tennis is not my cup of tea...in other words, I dont really enjoy tennis.

  LH: 哦,你說playing tennis is not your cup of tea, 意思就是說你不喜歡打網球。那你的cup of tea到底是什么呀?

  Larry: I like swimming! How about we start going to the pool? Its always refreshing to take a dip in the pool on a hot day!

  LH: 去游泳?可是,游泳不是我的cup of tea。我怕曬黑!Oh, I know! Why dont you take me to the ballet? 我們去看芭蕾舞表演吧!

  Larry: The ballet? Uh, thats not my cup of tea, either. I never understood whats going on! It just looks like a bunch of people jumping around on stage, if you ask me.

  LH: 你這人一點都不浪漫!

  Stuck in a rut 一成不變

  Larry: Being romantic was never my cup of tea, Lihua. Remember when I sent you flowers for your birthday?

  LH: 記得!我生日你送玫瑰花給我,結果我花粉過敏,打了一天噴嚏!

  Larry: Heheh. See? No wonder were in a rut. Im horrible at being romantic, and we can never agree on anything new to do. Tell you what - let me think about it some more while I finish this last boss in my video game...

  LH: 不行!你別想溜!Get us out of this rut, Larry!要不你就別想玩兒電腦了!

  Larry: Hmmm....

  LH: 什么呀?你在想什么壞主意?

  Larry: You want us to do something together, right? Our group could use another warrior...

  LH: 你想讓我和你一起打線上游戲?我可不會!You know video games are not my cup of tea!

  Larry: (Sigh). Well, I guess Ill go make myself a real cup of tea and go stare out the window for fun...

  今天李華從Larry那兒學到兩個常用語,一個是to be stuck in a rut, 表示枯燥,一成不變。另一個是someones cup of tea, 意思是某人有興趣干的事。

  

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲一区 | 欧美成人精品一区二区 | 521av香蕉| 亚洲最大看欧美片网站 | 精品国产v无码大片在线观看 | 日本在线观看一级高清片 | 中文字幕二区三区 | 日本久久久久一级毛片 | 国产女人在线观看 | 一级片视频免费看 | 欧美做爰性欧美 | 123成人网 | 日韩精品亚洲专区在线观看 | 国产三级日本三级日产三 | 国产精选莉莉私人影院 | 高清精品女厕在线观看 | 欧美一级毛片高清毛片 | 欧美日韩国产综合一区二区三区 | 碰碰碰精品视频在线观看 | 日韩在线网 | 欧美成人免费在线 | 思思91精品国产综合在线 | 高清不卡一区二区三区 | 亚洲欧美综合网 | 久久久久久91香蕉国产 | 久久久久久久国产精品影院 | 久久久综合结合狠狠狠97色 | 18女人毛片大全 | 亚洲一区二区三区免费在线观看 | 99精品免费视频 | www成人国产在线观看网站 | 亚洲欧美自拍一区 | 在线观看久草 | 男人的天堂久久 | 国产欧美久久久另类精品 | 亚洲免费在线看 | 欧美成人精品动漫在线专区 | 国内自拍欧美 | 91精品福利手机国产在线 | 亚洲欧美日本韩国综合在线观看 | 亚洲成人一级 |