關于抓狂的15種表達,你知道嗎?
你抓狂過嗎?是同事還是吵鬧的鄰居逼你抓狂?是有太多的事要做卻沒有足夠的時間完成,還是正為堵車趕不上面試而鬧心。下面是一些最常見的表達生氣、沮喪、發怒的英語習語,必要時可加以使用。
1. go bananas 發瘋
I’ll go bananas if you ask me that question one more time.
你要是再問這個問題,我就要瘋了。
2. go nuts 抓狂
We’ve got so many complaints today, I think I’ll go nuts.
今天竟然有這么多人投訴,我簡直要抓狂了。
3. lose it 情緒失控
When Erica asked Tim to leave, he just lost it and started shouting at her.
艾麗卡讓蒂姆離開時,蒂姆情緒失控,沖著她大喊大叫。
4. go mental 發神經
Have you gone mental? Why do you keep arguing with the boss? You’ll get fired.
發什么神經?你竟然跟老板爭執不休?你會被解雇的。
5. freak out 十分不安
Mum, don’t freak out! I’ve just crashed the car.
媽,別那么緊張!我只是把車撞了。
6. go bonkers 精神崩潰
When I was told to wait for another hour, I just went absolutely bonkers.
得知還要再等一個小時,我立馬崩潰了。
7. go berserk 變得狂躁
The crowd went berserk when they were told that all the flights had been cancelled.
得知航班取消后,人群開始躁動起來。
8. blow one’s top 大發脾氣
I think he’ll blow his top when you give him the news.
你把這個消息告訴他,他一定會大發脾氣。
9. fly off the handle 勃然大怒
My dad flies off the handle anytime someone mentions politics.
一有人談論政治,父親就發怒。
10. hit the ceiling/ hit the roof 大發雷霆
I can’t be late. My parents will hit the roof.
我不敢遲到,不然我父母會發飆的。
11. go ballistic 狂怒
My new neighbors throw parties every night. It just makes me go ballistic.
新鄰居夜夜開派對,我要瘋了。
12. go off the deep end 大發脾氣
I’ll go off the deep end if I get fired because of someone else’s mistake.
要是由于他人失誤讓我丟了飯碗,我會勃然大怒的。
13. blow up 生氣
When I saw the look on Helen’s face, I just knew she’d blow up.
一看到海倫的臉色,我就知道她生氣了。
14. pop one’s cork 發怒
I have something to tell you. Please, don’t pop your cork.
有些事我得告訴你,你千萬別生氣。
15. go ape 發狂
Susie will go ape if she ever hears about it.
蘇西聽到這個消息,一定會受不了的。
你抓狂過嗎?是同事還是吵鬧的鄰居逼你抓狂?是有太多的事要做卻沒有足夠的時間完成,還是正為堵車趕不上面試而鬧心。下面是一些最常見的表達生氣、沮喪、發怒的英語習語,必要時可加以使用。
1. go bananas 發瘋
I’ll go bananas if you ask me that question one more time.
你要是再問這個問題,我就要瘋了。
2. go nuts 抓狂
We’ve got so many complaints today, I think I’ll go nuts.
今天竟然有這么多人投訴,我簡直要抓狂了。
3. lose it 情緒失控
When Erica asked Tim to leave, he just lost it and started shouting at her.
艾麗卡讓蒂姆離開時,蒂姆情緒失控,沖著她大喊大叫。
4. go mental 發神經
Have you gone mental? Why do you keep arguing with the boss? You’ll get fired.
發什么神經?你竟然跟老板爭執不休?你會被解雇的。
5. freak out 十分不安
Mum, don’t freak out! I’ve just crashed the car.
媽,別那么緊張!我只是把車撞了。
6. go bonkers 精神崩潰
When I was told to wait for another hour, I just went absolutely bonkers.
得知還要再等一個小時,我立馬崩潰了。
7. go berserk 變得狂躁
The crowd went berserk when they were told that all the flights had been cancelled.
得知航班取消后,人群開始躁動起來。
8. blow one’s top 大發脾氣
I think he’ll blow his top when you give him the news.
你把這個消息告訴他,他一定會大發脾氣。
9. fly off the handle 勃然大怒
My dad flies off the handle anytime someone mentions politics.
一有人談論政治,父親就發怒。
10. hit the ceiling/ hit the roof 大發雷霆
I can’t be late. My parents will hit the roof.
我不敢遲到,不然我父母會發飆的。
11. go ballistic 狂怒
My new neighbors throw parties every night. It just makes me go ballistic.
新鄰居夜夜開派對,我要瘋了。
12. go off the deep end 大發脾氣
I’ll go off the deep end if I get fired because of someone else’s mistake.
要是由于他人失誤讓我丟了飯碗,我會勃然大怒的。
13. blow up 生氣
When I saw the look on Helen’s face, I just knew she’d blow up.
一看到海倫的臉色,我就知道她生氣了。
14. pop one’s cork 發怒
I have something to tell you. Please, don’t pop your cork.
有些事我得告訴你,你千萬別生氣。
15. go ape 發狂
Susie will go ape if she ever hears about it.
蘇西聽到這個消息,一定會受不了的。