你被人稱代詞擊中過嗎-成功之鑰
劉謙在春晚走紅之后,有各種贊,也有各種黑。但是對他為什么可以紅,說到點子上的幾乎沒有。
幾個月前,結識一位省電視臺執(zhí)掌大型晚會的導演,談到晚會創(chuàng)新問題,他說有個計劃,要把全球范圍內最有名的魔術師弄到廣東來。自然,提到一些名字。見我們木訥,就補充介紹說某某是劉謙師公,某某是劉謙師弟。我們也自然八卦為什么最紅的那個是劉謙,而不是專業(yè)技能更高的他的師公或師弟。
導演說,這里邊有個非常細微的訣竅。大家說劉謙表演魔術,主要是近臺互動做得好,而其他魔術師只是按師父口口相傳的套路表演完了事。這其實遠遠低估了劉謙的智商。劉謙的表演可不只是取悅現場的觀眾,他像農婦把盛了花生、豆子的簸箕放到陽光底下一樣,他把每一個手勢和道具,包括他臉上那種賤賤的、帥帥的笑容,一并端到鏡頭前,讓電視機前的每個觀眾都看得清楚,讓每個觀眾在評論劉謙的魔術時,都能找到如同他單獨為自己表演過一樣的自信和自豪。“春晚現場觀眾才多少人啊,3000人了不得了吧。電視機前看春晚的得多少人啊,至少三億吧。如果說那些不知道怎么與臺下互動(師父沒教)的魔術師的最大目標只是取悅現場的‘他們’,而劉謙的目標無疑是戰(zhàn)略性的,他要取悅的是電視機前、電腦前的‘你們’。劉謙是真正懂得電視傳播效應的人!”
天機在此。
也不是只有魔術師們該發(fā)出“噢”的一聲,然后把頭埋在雙腿中。兩位美國前總統(tǒng),卡特與里根,也有被“人稱代詞”帶入溝里或捧在手心里的時刻。1980年,兩位總統(tǒng)候選人做完電視辯論,主持人讓他們對周二即將投票的選民說幾句,拉拉票。卡特說:“我認為,當星期二美國人民去投票時,他們應該……”而里根說:“下個星期二,你們都會去投票的……”不久之后,美國總統(tǒng)名單里,首次出現了一位演員的名字。雖然,卡特此后也終于做了總統(tǒng),但是,對決里根,他沒有討到美國人民的便宜,不對,是“你們”的便宜。
消費心理有時就這么微妙和現實。“你們”是親切,是眼神交流,是可協(xié)商的,而“他們”是距離,是隔膜,是展示背影的。
《小時代》是膚淺、輕佻甚至腦殘的?不看小說,至少得看過電影再作評論吧。“好看是好看,就是丑了點。”“他們倆實在是太般配了,就像計算機和Windows操作系統(tǒng)一樣般配,他們都不能在一起的話,微軟就該倒閉了。”“媽,看在白娘子和財神爺的份兒上,你可不可以不要穿那件幾乎要把整個乳房都甩在外面的禮服出席我的生日會?我都懷疑你吃飯的時候需要把胸部擱在餐桌的盤子上,你不覺得那樣看上去像是一道主菜嗎?”這么鮮活、口水、接火星地氣,在QQ、微博上如野火躥長的語言,不正是90后最愛的表述嗎?在老男人導演們眼中,這些90后是赤裸裸的“他們”,而小四的小說中是“你們”,電影里實際更進一步,變成了“我們”。
如果我們認為自己不成功,是否可以反思,可曾被一個人稱代詞咬過腳踵?