“寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
【出處】唐·劉長卿《長沙過賈誼宅》
【意思翻譯】寂寂:寂寥蕭瑟。搖落:零落荒涼。天涯:天邊,常指極遠的地方。這里指長沙,和京城長安相對而言。句意:這江山寂寥荒涼的地方,可憐您因為什么事到這天邊來呢?
【賞析】我憐惜你本是無罪,卻因何事而被放逐到天涯! 天下局勢蕭 條,能人志士內心無不想要大展手腳,為振興國家而出力,然而卻被君王 放逐天際,無法作為,內心的惆悵可知。詩人與賈誼同樣遭遇,因此在此 句詩歌中,詩人既是憐惜賈誼被君王放逐,也是憐惜自己被君王放逐! 是 對賈誼以及自己遭受不合理對待的強烈控訴。詩句中有冤屈,有怨恨,有 不平,寄托了詩人強烈的情感色彩,讀之令人哀嘆不已,回味不盡。
【全詩】
《長沙過賈誼宅》
.[唐].劉長卿.
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
【注釋】①賈誼:漢文帝時著名的政論家,因被權貴中傷,被貶出任長沙王太傅三年。后雖被召回京城,但不被重用,抑郁而死。②棲遲:像鳥兒那樣斂翅歇息,飛不起來,用以暗喻賈誼的失意。楚客:流落到楚地的客人,此處指賈誼。③秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時:這兩句詩化用了賈誼《鵩鳥賦》的句子。賈誼在長沙時,看到古人以為不祥的鵩鳥,深感自己的不幸,因而在賦中發出了 “庚子日斜兮,服集余舍”、“野鳥入室兮,主人將去”的感喟。詩人借用其字面,創造了 “人去后”、“日斜時” 的倍覺神傷的氣氛。④憐君:君,既指代賈誼,也指代詩人自己。憐君,不僅是憐人,更是憐己。
【全詩賞析】
賈誼:西漢前期才華出眾的人,因與一些老臣政見不合而調出京城,到長沙做太傅。后雖被漢文帝召回,但仍無大用。后憂郁而死,僅33歲。楚客:這里指賈誼。漢文:漢文帝。
該詩句使用典故特別值得稱道的名篇。
且立片論 劉長卿仕途坎坷,多次遭貶。這是他被貶中經過長沙賈誼故居時據所見所感寫的一首七律。首聯寫賈誼被貶長沙三年,此地只留下他的悲傷往事了。頷聯向稱名句,有名在于用典貼切自然,吊賈誼而用了賈誼名作的成句,又用得一點痕跡都不留下。賈誼在《鳥賦》中有“庚子日斜……野鳥入室兮,主人將去”等話語,“日斜”、“人去”是原文。劉長卿用于詩句中說秋草多么無情呀,只在主人離去后才猛長,巧妙地嵌入了“人去”兩個字;他憑吊賈誼故居時正是下午,太陽偏西,又巧妙地嵌入了“日斜”兩個字。兩處嵌入都與詩意和詩風水乳交融般和諧,真是妙手偶得,渾然天成。兩句詩抒情濃烈,對賈誼故居的荒涼冷落表示了深深的惋惜,進一步說是對封建社會人才的埋沒表示出憤憤不平,也關聯了自身的遭遇。這兩句其實內涵豐富,很可品味。頸聯就直說了,直接對漢文帝提出委婉的批評。漢文帝是歷史上“文景之治”的好皇帝,都不過如此,對比不言的不好的皇帝就更加不滿了。“湘水無情”一句也很動人,秋草無情,湘水無情,都是擬人的寫法。這樣寫更生動,更能襯托“我”惺惺相惜的深情。這一句還關聯了賈誼過湘水時吊屈原的史事,將懷才不遇的人物從古串到了自己,既深惜前賢,又痛在自身,似乎湘水盡成了悲傷的淚水。尾聯故作問語也很有新意。明明賈誼到長沙的原因是清楚的,卻還要發此一問,詩歌就起了波瀾,有了回旋的余味。所以沈德潛稱贊說:“誼之遷謫本因被讒,今云‘何事而來’,含情不盡。”正說到此詩曲折含蓄的風格上去了。